previous next


I1 am very intimate with C. Avianius Evander, who is at present lodging in your treasure-chamber, 2 as well as with his patron M. Aemilius. I ask you, therefore, with more than common earnestness, to give him any accommodation you can, without causing yourself inconvenience, as to his place of residence. For owing to his having many orders on hand for a number of people, it would hurry him very much if he were forced to quit your house on the 1st of July. My modesty will not allow me to use more words in preferring my request: yet I feel sure that, if it is not inconvenient, or not very much so, you will feel as I should have felt if you had asked a favour of me. I, at any rate, shall be extremely obliged to you.

1 See Letter CXCVIII.

2 Sacrarium is not a temple or chapel, i.e., a place consecrated, but a place where sacred objects (sacra) are kept; and Memmius (in exile in Mitylene) has allowed the freedman C. Avianius Evander, who was a sculptor, to use the sacrarium of the Memmii as a studio and lodging, it may be, while he was doing work for him. Perhaps Memmius expected to be soon returning to Rome, as there was a talk of his recall (Letter CCLI), and had therefore written to Avianius giving him notice that he must quit by the 1st of July.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: