previous next


CCLXXXIV (F XVI, 1)

TO TIRO (ILL AT PATRAE)
ON THE VOYAGE FROM PATRAE TO ALYZIA (3 NOVEMBER)
GREETINGS to their dear Tiro1 from Tullius and my son, brother, and nephew. I did not think I should miss you so much, but I really cannot do without you: and though it is of great consequence to securing my triumph that I should arrive at the city wall as early as possible, yet I feel guilty for having left you: but as you seemed to have made up your mind that you quite determined not to sail till you had recovered your strength, I expressed approval of your plan, nor do I now retract it, if you are still of the same way of thinking. If; however, after having taken food, you think you can overtake me, you must decide for yourself. I have sent Mario to you with directions to rejoin me as soon as possible with you, or, if you are still delayed, to return at once. But pray be fully assured of this: if it is compatible with your state of health, my first desire is to have you with me: if; however, you are certain that a short stay at Patrae is necessary for your convalescence, my first desire is that you should be well. If you set sail at once, you will catch us up at Leucas: but if you determine to stay to confirm your health, pray take particular care to secure suitable fellow travelers, weather, and ship. Be especially careful, dear Tiro, as you love me, not to allow Mario's arrival or this letter to influence you. If you do what will best conduce to your recovery, you will be most strictly obeying my wishes. In considering these matters let your own heart be your guide. I miss you: yes! but I also love you, Love prompts the wish to see you in good heath; the other motive would make me wish to see you as soon as possible. The former is therefore to be preferred. Accordingly, let your first care be to get well: of the innumerable services you have done me this will be the most acceptable.

3 November.


1 On the coast of Acarnania.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: