previous next
23. M.1 Popilius Laenas was the consul elected from the plebs, L. Cornelius Scipio the one from the patricians. [2] Fortune conferred the greater distinction upon the plebeian consul, for upon the receipt of information that an immense army of Gauls had encamped in the territory of Latium, the conduct of tbat war, owing to Scipio's serious illness at the time, was entrusted by special arrangement to Popilius. [3] He promptly raised an army, and ordered all who were liable for active service to meet under arms outside the Capene Gate at the temple of Mars; the quaestors were ordered to carry the standards from the treasury to the same place. [4] After bringing up four legions to full strength, he handed over the rest of the troops to P. Valerius Publicola, the praetor, and advised the senate to raise a second army to protect the republic against any emergency.

When all preparations were completed and everything in readiness, he advanced towards the enemy. [5] With the view of ascertaining their strength before testing it in a decisive action, he seized some rising ground as near to the camp of the Gauls as possible and began to construct the rampart. [6] When the Gauls saw the Roman standards in the distance they formed their line, prepared, with their usual impulsiveness and instinctive love of fighting, to engage at once. Observing, however, that the Romans did not come down into the plain and were trusting to the protection of their position and their rampart, they imagined that they were smitten with fear, and at the same time would be more open to attack whilst they were occupied in the work of entrenchment. So raising a wild shout they advanced to the attack. [7] The triarii, who formed the working party, were not interrupted, for they were screened by the hastati and principes2 who were posted in front and who began the fighting. [8] Their steady courage was aided by the fact that they were on higher ground, for the pila and hastae were not thrown ineffectively as often happens on level ground, but being carried forward by their weight they reached their mark. [9] The Gauls were borne down by the weight of the missiles which either pierced their bodies or stuck in their shields, making them extremely heavy to carry. They had almost reached the top of the hill in their charge when they halted, uncertain what to do. [10] The mere delay raised the courage of the Romans and depressed that of the enemy. Then the Roman line swept down upon them and forced them back; they fell over each other and caused a greater loss in this way than that inflicted by the enemy; so headlong was their flight that more were crushed to death than were slain by the sword.

1 Defeat of the Gauls.

2 for the explanation of these terms see Book VIII. chap. viii.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1924)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1924)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., 1857)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1924)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1924)
load focus Latin (Charles Flamstead Walters, Robert Seymour Conway, 1919)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (40 total)
  • Commentary references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.29
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.11
  • Cross-references to this page (23):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (12):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: