previous next

[20] For ‘insultent’ a few MSS. (none of Ribbeck's) read ‘insultant:’ but such a construction could not be supported by such passages as E. 4. 52 (note). The words ‘feratur . . . tumidusque’ are inserted in Med. by a later hand, the sentence being originally written ‘Turnusque secundo,’ &c. Ribbeck accordingly puts them in brackets. remarking that Turnus in Book 9 has fought on foot, not on horseback back or from a chariot. But Turnus had appeared on horseback in his first attack on the camp, 9. 49 (comp. 9. 269, which shows that his appearance had made an impression on the Trojans), so that a more scrupulous narrator than Venus might have used the expression before us. The pl. ‘equis,’ however, would suggest a chariot, such as Turnus has later, v. 440 below, 12. 326, &c. But in any case Virg.'s want of memory or Venus' habit of exaggeration would account sufficiently for the words. The eye of a transcriber would easily pass from ‘Turnusque’ to ‘tumidusque.’ ‘Feratur per medios:’ so 12.477, “medios Iuturna per hostis Fertur equis.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Vergil, Eclogues, 4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: