This text is part of:
Enter SAGARISTIO and the DAUGHTER of SATURIO, from the house, each dressed in Persian costume.
Have I delayed at all? TOXILUS
Bravo! bravo! dressed out in splendid style. To SAGARISTIO. The tiara1 does finely set off your dress. Then, too, how beautifully does the slipper become this stranger damsel! But are you thoroughly up in your parts? SAGARISTIO
Tragedians and Comedians have never been up so well. TOXILUS
Troth, you are giving me kind assistance. Come, be off that way pointing , to a distance out of sight, and hold your tongue. When you see me conversing with the Procurer, that will be the time to accost us; now be off, you,--away with you. SAGARISTIO and the DAMSEL go aside, out of sight.
1 The tiara: The "tiara" was a head-dress with a large high crown, which covered the ears, and was worn especially by the Armenians, Parthians, and Persians. The King of Persia wore an erect "tiara," while that of his subjects was soft and flexible, falling on one side.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.