previous next

Enter SYRUS.

Hark you, Demea, your brother begs you will not go out of the way.

Who is it?--O Syrus, my friend,1 save you! how are you? How goes it with you?

Very well.

Very good. Aside. I have now for the first time used these three expressions contrary to my nature,--"O Syrus, my friend, how are you ?--how goes it with you?" To SYRUS. You show yourself far from an unworthy servant, and I shall gladly do you a service.

I thank you.

Yes, Syrus, it is the truth; and you shall be convinced of it by experience before long.

1 O Syrus, my friend: The emptiness of his poor attempts to be familiar are very evident in this line.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Edward St. John Parry, Edward St. John Parry, M.A., 1857)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: