1 XVII. Only two divisions Asia and Europe] Thus Varro, de L. L. iv. 13, ed. Bip. "As all nature is divided into heaven and earth, so the heaven is divided into regions, and the earth into Asia and Europe." See Broukh. ad Tibull., iv. 1, 176.
2 The strait connecting our sea with the ocean] “Fretum nostri maris et oceani.” That is, the Fretum Gaditanum, or Strait of Gibraltar. By our sea, he means the Mediterranean. See Pomp. Mela, i. 1.
3 A vast sloping tract--Catabathmos] “Declivem latitudinem, quem locum Catabathmon incolœ appellant. Catabathmus--vallis repente convexa,” Plin. H. N. v. 5. Catabathmus, vallis devexa in Ægptum, Pomp. Mela, i. 8. I have translated declivem latitudinem in conformity with these passages. Catabathmus, a Greek word, means a descent. There were two, the mayor and minor; Sallust speaks of the major.
4 Most of them die by the gradual decay of age] “Plerosque senectus dissolvit” “"A happy expression; since the effect of old age on the bodily frame is not to break it in pieces suddenly, but to dissolve it, as it were, gradually and imperceptibly."” Bernouf.
5 King Hiempsal] “"This is not the prince that was murdered by Jugurtha, but the king who succeeded him; he was grandson of Masinissa, son of Gulussa, and father of Juba. After Juba was killed at Thapsus, Cæsar reduced Numidia to the condition of a province, and appointed Sallust over it, who had thus opportunities of gaining a knowledge of the country, and of consulting the books written in the language of it."” Bernouf.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.