This text is part of:
Table of Contents:
1 From the Greek βοͅύον, "moss." He speaks again of these grapes of the white poplar in B. xxiv. c. 34; also in c. 51 of the present Book. Hardouin thinks that he is speaking of moss. Fée is of opinion, that the blossoms or buds of the tree are meant, which have a fragrant smell. This is the more probable, as we find Pliny here speaking of the ænanthe, or vine-flower, by which Fée supposes that he means the blossom of the Vitis vinifera of Linnæus, which exhales a delightful perfume.
2 The bud, probably, of the Juniperus Lycia.
3 See B. vi. c. 31.
4 Said to have been a surname given by some nations to the god Bacchus.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.