previous next


There is a tree, also, which is called the wild pomegranate,1 on account of its strong resemblance to the cultivated pomegranate. The roots of it have a red bark, which taken in wine in doses of one denarius, promotes sleep. The seed of it taken in drink is curative of dropsy. Gnats are kept at a distance by the smoke of burnt pomegranate rind.

1 Fée thinks that there is no doubt that this was really the pomegranate, left to grow wild. Dalechamps and Fée suggest that, misled by the resemblance of the Greek names, Pliny has here attributed to the wild pomegranate the properties attributed to the red poppy, or corn poppy. Hardouin, however, is not of that opinion, and thinks that the mention of the roots of the plant proves that Pliny has not committed any error here; as in B. xx. c. 77, he has attributed the narcotic effects of the poppy to the head only.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Karl Friedrich Theodor Mayhoff, 1906)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

hide References (3 total)
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: