previous next

After this a deputation from the natives of both the provinces of Spain were admitted to an audience of the senate. [2] They complained of the rapacity and oppression of the Roman magistrates, and falling on their knees, begged the senate not to suffer the allies of Rome to be robbed and ill-treated in a more shameful manner than even their enemies were treated. [3] There were other indignities that they complained of, but the evidence bore chiefly upon the illegal seizure of money. [4] L Canuleius, to whom Spain had been allotted, was instructed to appoint five recuperatores drawn from the senatorial order to try each of the individuals from whom the Spaniards demanded redress, and also to give the complainants permission to take whomsoever they pleased as counsel. [5] The deputation were called into the senate-house and the decree was read over to them, and they were told to nominate their counsel. They named four-M. Porcius Cato, P. Cornelius Scipio, L. Aemilius Paulus, and C. Sulpicius Gallus. [6] The recuperatores commenced with the case of M. Titinius, who had been praetor in Hither Spain during the consulship of A. Manlius and M. Junius. The case was twice adjourned, at the third sitting the defendant was acquitted. [7] There was a difference between the deputies, those from Hither Spain chose M. Cato and Scipio as their counsel, those from Further Spain, L. Paulus and Gallus Sulpicius. The former brought P. Furius Philus, the latter M. Matienus before the recuperatores. [8] Philus had been praetor three years previously and M. Matienus in the following year. [9] Both were charged with very serious offences; the proceedings were adjourned and when the whole case was to be gone into again it was pleaded on behalf of the defendants that they had gone into voluntary exile, Furius to Praeneste and Matienus to Tibur. [10] There was a rumour that the complainants were prevented by their counsel from summoning members of the nobility and men of influence, and these suspicions were increased by the action of Canuleius. [11] He dropped the business altogether and began to levy troops, then he suddenly went off to his province to prevent any more people from being worried by the Spaniards. [12] Although the past was thus silently effaced, the senate provided for the future by acceding to the demand of the Spaniards and making a regulation that the Roman magistrate should not have the valuing of the corn, nor compel the Spaniards to sell their twentieths at whatever price he chose, and also that officers should not be forced upon their towns for the collection of taxes and tribute.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1880)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (58 total)
  • Commentary references to this page (22):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, textual notes, 42.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.44
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.55
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.59
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.40
  • Cross-references to this page (29):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (7):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: