previous next

The congress of the Macedonians which had been interrupted by these proceedings was again convened. [2] First of all the status of Macedonia was defined. Senators, who were known as "synedri," were to be elected to form a council for the administration of government. [3] Then a list was read out of the names of those Macedonian leaders who it was decided were to go in advance to Italy with all their children over fifteen years of age. [4] At first glance this seemed a cruel measure, but it soon became apparent to the Macedonians that it was done to protect their liberties. The names on the list were those of the friends and court nobles of the king, the generals of his armies, the commanders of his ships and garrisons accustomed to servile submission towards him and dictatorial insolence towards others. [5] Some were exceedingly wealthy others whose fortunes did not equal theirs lived quite as extravagantly; their table and dress were on a regal scale they had no idea of citizenship, and were incapable of submission to law or to a liberty equal for all. [6] Every one, therefore, who had been employed in the king's service, even those who had been sent as envoys, were ordered to leave Macedonia and proceed to Italy, and whoever refused obedience was threatened with death. [7] The laws which Aemilius gave to the Macedonians had been so carefully and considerately drawn up that he might be thought to be giving them not to vanquished enemies but to allies who had rendered good service, and not even after a long practical experience-the only safe guide in legislative reform-have they been found to need amendment. [8] After attending to these more serious matters he celebrated the Games, for which preparations had been going on for a long time, with great splendour. Notice of them had been sent to the cities of Asia and to the kings, and during his tour in Greece Aemilius had informed the leading men about them. [9] There was a gathering of artistes proficient in every kind of scenic display, a vast assemblage of athletes from all parts of the world, and horses that had won many races. There were also civic deputations with their animals for sacrifice; everything, in fact, which usually formed a part of these exhibitions in honour both of gods and men. [10] The performances were so good that not only the magnificence of the spectacle but the skill shown in its display were universally admired; the Romans were not in those days adepts at these exhibitions. The same care was taken over the rich banquets which were prepared for the civic deputations. [11] A remark of the consul's was often quoted, that, the man who knew how to win a war had also to furnish entertainment and prepare Games for the conquered.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (22 total)
  • Commentary references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.26
  • Cross-references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lex
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Macedones
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Servi
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Synedri
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Athletarum
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), LICTOR
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), LUDI
  • Cross-references in general dictionaries to this page (10):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: