previous next
13. At this juncture the Sabine women, from the outrage on whom the war originated, with hair dishevelled and garments rent, the timidity of their sex being overcome by such dreadful scenes, had the courage to throw themselves amid the flying weapons, and making a rush across, to part the incensed armies, and assuage their fury; [2] imploring their fathers on the one side, their husbands on the other, “that as fathers-in-law and sons-in-law they would not contaminate each other with impious blood, nor stain their offspring with parricide, the one 1their grandchildren, the other their [3] children. If you are dissatisfied with the affinity between you, if with our marriages, turn your resentment against us; we are the cause of war, we of wounds and of bloodshed to our husbands and parents. It were better that we perish than live widowed or fatherless without one or other of [4] you.” The circumstance affects both the multitude and the leaders. Silence and a sudden suspension ensue. Upon this the leaders [p. 20]come forward in order to concert a treaty, and they not only conclude a peace, but form one state out of [5] two. They associate the regal power, and transfer the entire sovereignty to Rome. The city being thus doubled, that some compliment might be paid to the Sabines, they were called Quirites, from [6] Cures. As a memorial of this battle, they called the place where the horse, after getting out of the deep marsh, first set Curtius in shallow water, the Curtian Lake. This happy peace following suddenly a war so distressing, rendered the Sabine women still dearer to their husbands and parents, and above all to Romulus [7] himself. Accordingly, when he divided the people into thirty curiae, he called the curiae by their names. Since, without doubt, the number of the Sabine women was considerably greater than this, it is not recorded whether those who were to give their names to the curiae were selected on account of their age, or their own or their husbands' rank, or by [8] lot. At the same time three centuries of knights were enrolled, called Ramnenses, from Romulus; Tatienses, from Titus Tatius. The reason of the name and origin of the Luceres is uncertain.

1 Nepotum et liberûm progeniem = Nepotes et liberos, —ὕιες 'αχαιων = οἵ 'αχαιοι.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1914)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
hide References (66 total)
  • Commentary references to this page (12):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.52
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.4
    • Charles Simmons, The Metamorphoses of Ovid, Books XIII and XIV, 14.801
  • Cross-references to this page (23):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lacus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Luceres
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Mettius Curtius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Quirites
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Ramnenses, sive Ramnes
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Romuli
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Sabinarum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Sabini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Titienses
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Titus Tatius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Centuriae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Civitas
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Curia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Curtius
    • Harper's, Curia
    • Harper's, Decuria
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CU´RIA
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), DECU´RIA
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), E´QUITES
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TRIBUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CURES
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), SABI´NI
    • Smith's Bio, Ro'mulus
  • Cross-references in notes to this page (2):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (29):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: