previous next
49. To the recital of matters past, he subjoined, that “his intention was to depart shortly for Italy, and to carry with him all his troops; [2] that they should hear, within ten days, of the garrisons having evacuated Demetrias; and that Chalcis, the citadel of Corinth, should be before their own eyes evacuated to the Achaeans: [3] that all the world might know whose habit it was to deceive, that of the Romans or the Aetolians, who had spread insinuations, that the cause of liberty had been unwisely intrusted to the Romans, and that they had only received as [4??] their masters the Romans in exchange for the Macedonians. But they were men who never scrupled what they either said or did. [5] The rest of the nations he advised to form their estimate of friends from deeds, not from words; and to satisfy themselves whom they ought to trust, and [p. 1540]against whom they ought to be on their guard; [6] to use their liberty with moderation: for, when regulated by prudence, it was productive of happiness both to individuals and to states; [7] but, when pushed to excess, it became not only obnoxious to others, but to the possessors of it themselves an unbridled and headstrong impulse. [8] He recommended, that those at the head of affairs, and all the several ranks of men in each particular state, should cultivate harmony between themselves; and that all should direct their views to the general interest of the whole. [9] For, while they acted in concert, no king or tyrant would be sufficiently powerful against them: but discord and dissension gave every advantage to those who might plot against them; as the party worsted in a domestic dispute generally join themselves with foreigners, rather than submit to a countryman of their own. [10] He then exhorted them, as the arms of others had procured their liberty, and the good faith of foreigners had restored it to them, to apply now their own diligent care to the watching and guarding of it; [11] that the Roman people might perceive that those on whom they had bestowed liberty were deserving of it, and that their kindness had not been ill placed.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Notes (1881)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
hide References (24 total)
  • Commentary references to this page (12):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.44
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.18
  • Cross-references to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (11):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: