previous next
32. This examination into foreign matters having intervened, the general assembly of the Macedonians was again [2??] summoned, and information was given them that “with regard to the government of Macedon, they must elect senators called by themselves Synedroi, by whose advice the republic should be directed.” [3] Then was read a list of Macedonians of distinction, who, with their children above fifteen years of age, were ordered to go before him into Italy. [4] This injunction, at first view cruel, appeared afterwards to the Macedonian populace to have been intended in favour of their freedom. For the persons named were Perseus's friends and courtiers, the generals of his armies, and the commanders of his ships or garrisons; men accustomed to pay servile obedience to the king, and to domineer haughtily over others; [5] some immoderately rich, others vying in expense with those to whom they were unequal in fortune, all living in regal pomp and luxury; in a word, none possessed of a disposition suited to a member of a commonwealth, and all incapable of paying due obedience to the laws, and of enjoying an equal participation of liberty. [6] All, therefore, who had held any employment under the king, even those who had been upon the most trivial embassies, were ordered to leave Macedon and go into Italy; and the penalty of death was denounced against any who disobeyed the mandate. [7] He framed laws for Macedon with such care, that he seemed to be giving them not to vanquished foes, but to allies who had merited well; laws so wise, that even experience (which is the only corrector of laws) could not find [p. 2155]any fault in them after a long trial. [8] Turning from serious business, he celebrated with great pomp at Amphipolis games, for which he had been making preparations for a long time, having sent people to the states and kings in Asia to give notice of the intended diversions, and in his late tour through Greece he had himself mentioned his design to the principal people. [9] There came thither from every region in the world, multitudes of artists of every sort, skilled in such exhibitions, and vast numbers of wrestlers and noble horses; deputations also came with victims and every other mark of respect usually shown out of regard to gods or men, in great games of Greece. [10] Hence it came to pass, that the people admired not only the magnificence, but likewise the skill displayed in the entertainments; in which kind of business the Romans were, at that time, quite inexperienced. Feasts were also provided for the ambassadors with the same degree of care and opulence. [11] They made frequent mention of an expression of his, that to furnish out a feast, and to conduct games, seldom fell to the lot of him who knew how to conquer.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (22 total)
  • Commentary references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.26
  • Cross-references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lex
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Macedones
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Servi
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Synedri
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Athletarum
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), LICTOR
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), LUDI
  • Cross-references in general dictionaries to this page (10):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: