18.
It occasioned the Fathers no displeasure1 when the prerogative centuries2 chose Publius Licinius Calvus tribune of the soldiers, without his seeking office; he was a man whose moderation had been proven in his former term, but was now become superannuated.
[2]
It was clear that all who had been his colleagues in that same year would also be returned, one after the other, to wit: Lucius Titinius, Publius Maenius, Gnaeus Genucius, Lucius Atilius.
[3]
But before they were declared to the duly assembled tribes, Licinius spoke as follows, having obtained permission of the interrex: “It is an omen of harmony, as I perceive, Quirites, a thing most needful at this juncture, that you seek for the ensuing year, when in your voting you remember our former magistracy;
[4]
but whereas in my colleagues you are choosing again the same men, and all the better for experience, in me you see no longer the same Publius Licinius, of whom but the shadow and the name are left.
[5]
My strength of body is decayed, my sight and hearing dulled, memory fails me, and the vigour of my mind is impaired. Here,” he cried, laying hold of his son, “here is a young man, the effigy and likeness of him you formerly chose for military tribune first of all plebeians.
[6]
Him have I bred up in my own principles, and in my stead I give and dedicate him to the state, and I pray you, Quirites, who without my seeking have offered me the office, that you grant it to him, who seeks it, and to the prayers I have added in his behalf.” The father was granted his request, and the son, Publius Licinius, was declared military tribune with consular powers, together with those I have named above.
[7]
Titinius and Genucius, tribunes of the soldiers, [p. 65]having marched against the Faliscans and Capenates,3 brought more spirit than generalship to their conduct of the war, and plunged into an ambush.
[8]
Genucius, atoning for his rashness by an honourable death, fell fighting among the foremost, in front of the standards; Titinius rallied his men, who had been thrown into great confusion, on a little eminence, and made a stand, yet he would not risk an engagement on level ground.
[9]
The disgrace outweighed the defeat, which had almost proved disastrous, so great was the panic which it caused, not only in Rome, where a greatly exaggerated report of the affair had been received, but also in the camp before Veii.
[10]
There the soldiers could hardly be restrained from flight, for a rumour had run through the camp that the victorious Capenates and Faliscans, having slaughtered the Roman commanders and their army, were close at hand, with all the manhood of Etruria.
[11]
Accounts even more alarming had been credited at Rome: that the camp at Veii was already under attack; that already a division of the enemy was marching to assail the City.
[12]
There was a rush to the walls, and the women, drawn from their houses by the general consternation, betook themselves to prayer in the temples, and besought the gods to ward off destruction from the houses and shrines of the City and from the walls of Rome, and to turn that panic against Veii, if the sacred rites had been duly renewed and the portents expiated.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.