previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


39. corpus. . curabat] s. 34.16.5.

quid venisset] s. 5.51.3; 34.61.8.

[2] id quod. . erat] bezieht sich auf den folgenden Satz; s. zu 1.14.7.

ad praecipiendum iter] = ad spatium itinere praecipiendum, = ‘um einen Vorsprung zu gewinnen’; s. 3.46.7; 22.41.9: longius spatium fuga praeciperet.

viam. . ingressurum] wird an anderen Stellen bildlich gebraucht; s. 6.4; 38.43.8.

[3] datis indutiis] ist nähere Bestimmung zu caduceatore dimisso; vgl. 10.3; 3.3.7.

haud ita] s. 42.9.

[4] Stuberram] s. 40.24.7; 43.18.4; Strabo 7, 7, 9, S. 327: ἐπὶ τῷ Ἐρίγωνι πᾶσαι αἱ τῶν Δευριόπων πόλεις ᾤκηντο, ὧν τὸ Βρυάνιον καὶ . . Στύβαρα, wenigstens ist es wahrscheinlich, dafs Liv. dieselbe Stadt meint, wie Strabo, da Deuriopus nur den westlichen Teil Pelagoniens bildet oder ein anderer Name für dasselbe ist; Pelagonien dagegen ist der südwestliche Teil von Päonien (s. 33.19.3) zwischen Dardanien nördlich (s. 28.5.33, 3) und Lyncestis südlich; s. 26.25.4; vgl. 39.53.14: Paeoniae (im weiteren Sinne, so dafs es auch Pelagonien umfafst) ea (Deuriopus) regio est prope Erigonum fluvium, qui ex Illyrico per Paeoniam (genauer Pelagoniam) fluens in Axium amnem editur.

in agris] zeigt, dafs es bereits Sommer war; s. 33.6. [p. 75]

Pluinnam] ist sonst nicht bekannt.

[5] Bruanium*] s. zu § 4; in Pelagonien oder an der Grenze dieses Landes noch in Lyncestis gelegen.

transversis limitibus] s. 24.10; 2.39.3; 32.13.5.

Osphagum] ein Nebenflufs des Erigon, vielleicht der, welcher ihm die Gewässer der Vitch zuführt, in der Nähe von Florina; s. Barth 154.

[6] et ipse] weil auch er an einem Flusse lagert.

super] oben am Ufer hin; s. 1.2.6; 27.48.2.

ripam amnis] vgl. zu 21.26.6.

Erigonum] j. Czerna oder Kutschuk-Karasu; s. zu § 4; an der Westgrenze Pelagoniens.

incolae] die Bewohner der Gegend; s. 28.22.1; 38.41.4, u. a,

[7] Eordaeam*] östlich von Lyncestis, das Becken von Ostrovo; s. 42.53.5; 45.30.6; Pol. 18.6; 34, 12; Strabo 7, 7, 7, S. 326: Λυγκησταί τε καὶ Δευρίοπος . . καὶ Ἐορδοὶ καὶ Ἐλίμεια; vgl. Abel, Macedonien 6 f. Kuhn 2, 406.

angustias] durch artis faucibus . . aditum näher bestimmt; vgl. zu 28.1.6; wahrscheinlich ist nicht der 28.5 erwähnte Durchgang, sondern der Waldpafs Kyrderbénd nördlich vom Begorritissee, an der Südostseite des Lyncus gemeint; vgl. Thuk. 4, 83; Barth 155.

[8] suppeditabat] s. zu 22.39.14.

propere* permuniit] vgl. 27.12.10: castra . . raptim ante noctem permunita; 33, 36, 6.

[9] transitus] s. 44.33.4.

fecit] *

[10] pleraque] lokal zu nehmen (s. 23.4), ist Subjekt; circa dazu attributive Bestimmung; vgl. 21.35.4; 27.39.7: per munita pleraque transitu fratris.

phalangi] wie 33.4.3; dagegen mit einer Erklärung 32.17.11; 33.8.7 u. a.

praelongis] s. 32.17.13.

velut vallum] s. 32.17.14.

libero campo] s. zu 24.9.

nullius admodum] so ziemlich von keinem, = ‘von gar keinem’.

rumpiae] s. Gell. 10, 25, 4: rumpia genus teli est Thracae nationis, positumque hoc vocabulum in Q. Enni annalium XIIII; vgl. Plut. Aemil. 18; Hom. M 577. [p. 76]

[12] una] ‘nur die eine’.

quoque . . nec . . nec] vgl. 1.56.8; 39.21.3.

si faceret] der Konj. zur Bezeichnung wiederholter Angriffe; vgl. 21.8.11. 50, 3; zu 21.35.2.

patentem] ‘blofsgestellt’; vgl. 24.37.5.

scuta Romana] statt pedites Romanos scutis armatos.

habebat] vermittelst der eben erwähnten Geschosse; doch ist bei poterat, wie bei peterent, an die Einzelnen zu denken.

[13] ea] ‘die dadurch veranlafste’; vgl. zur Schilderung 9, 35, 5; sowohl maiore cum sonitu als quam vulnere ullo sind attributive Bestimmungen von pulsatio, = magis sonans quam vulnera inferens; daher steht quam, als ob ein Adjektiv vorherginge; zu vulnere ullo ist ebenfalls cum zu denken.

succedentis] s. 36.5.

[14] testudine facta] da sie bergan steigen, so ist an ein Schilddach zu denken; s. 40.3; 34.39.6; vgl. 44.9.6; anders 10.29.6.

[15] brevi circuitu] an der Seite des Berges hinauf, so dafs sie den Feinden in die Flanke kommen; s. 27.18.15.

ex . . deturbant] s. Caes. BG. 3, 67, 4: Pompeianos ex vallo deturbavit; vgl. Liv. 5.47.4.

praesidiis stationibusque] den Punkten, wo Schutzwachen und gröfsere Posten standen; ob damit die Schwerbewaffneten überhaupt bezeichnet werden sollen (s. § 10), ist nicht deutlich.

ut] gehört zu in locis impeditis; s. 4.17.8; 21.7.7.

plerosque] Pol. 18.6: πολλοὺς αὐτῶν ἀποκτείναντες.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (56 total)
  • Commentary references from this page (56):
    • Polybius, Histories, 18.6
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 29.6
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 3
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 53
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 30.6
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 3.7
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 46.7
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 4
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 37
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 1.6
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 22.1
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 5
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 5.33
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 18
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 33
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 39.3
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 39
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 41
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 17.8
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 47.4
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 51.3
    • Livy, The History of Rome, Book 26, 25.4
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 12.10
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 18.15
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 39.7
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 48.2
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 14.7
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 2.6
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 56.8
    • Livy, The History of Rome, Book 6, 4
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 13.5
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 17.11
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 17.13
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 17.14
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 24.7
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 3
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 19.3
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 4.3
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 6
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 8.7
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 16.5
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 39.6
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 61.8
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 26
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 8
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 5
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 41
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 43
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 21
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 53
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: