This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[1-6] citato gr., in schnellem Schritte, vgl. 34.15.3: pleno gradu. in ocul., vgl. c. 31, 9; 37, 28, 1. concurr. etc., s. 24.7.5; ib. 21, 3. nec mov., und es hätte sich (überhaupt) niemand erhoben um sich zu befreien. posit. armis, n. Alexamenus (und seine Umgebung), nicht die Lacedämonier, wie 34.27.5, da diese [p. 60] erst § 8: arreptis armis die Waffen ergreifen; der abl. abs. ist wie c. 35, 19 gesetzt, da multitudo wegen § 8 nicht das thätige Subject auch zu positis a. sein kann, und die Truppen des Tyrannen als unthätig od. unbewaffnet (spectatores) bezeichnet sind. frequentes retenti n. fuissent, was nach fuisset leicht ergänzt wird, wie 23.2.5, im Gegensatze zu § 8: vagos per urbem, in grösserer Zahl, zahlreicheren Abtheilungen zusammengehalten worden wären. inde nach Auflösung der Volksversammlung. cuius?., s. 30.12.14, vgl. c. 38, 10. oportuit, hier im Deutschen nicht conditional zu nehmen. coepto, c. 23, 1. fecer., das Object ist aus consil fraude c. zu nehmen. acta, es wurde so gehandelt dass — erfolgen musste (in maturand., s. 24.7.1), daher nicht facta. regia incl., c. 48, 7; 36, 17, 9; vgl. c. 30, 12. diem a. n., ohne Unterbrechung, ohne etwas Anderes zu thun. Aetoli die übrigen Aet. in praed. v. schliest zugleich den Begriff der Zerstreuung ein, § 8: vagos.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

