previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


3. [1-2] Ephesi, 37, 45,

pac. peteb., Pol. c. 25, 1: παρακαλῶν προσδέξασθαι πάλιν αὐτὸν εἰς τὴν συμμαχίαν, bei L. in veränderter [p. 270] Form u. Stellung.

per Aetol., ohne Hülfe der Römer, durch die Feinde derselben.

Phil., den Phil. dagegen —, weil er sich des Landes bemächtigt hatte.

[3-5] Aetoli etc., nach Pol. l. l.: οἱ Αἰτωλοὶ νομίσαντες ἔχειν εὐφυῆ καιρὸν πρὸς τὸ τὴν Ἀμφιλοχίαν καὶ τὴν Ἀπεραντίαν ἀνακτήσασθαιἀθροίσαντες Νικάνδρου τοῦ στρατηγοῦ πάνδημον στρατιὰν ἐνέβαλον εἰς τὴν Ἀμφιλοχίαν ist dieser Zug ganz verschieden von dem nach Athamanien; nach L. sind es die c. 1, 9 erwähnten 1000 Mann, welche denselben ausführen.

Amph. zwischen dem ambracischen Meerbusen u. dem Inachus.

quondam, 32.34.4, sie hatten früher längere Zeit zu dem acarnanischen, dann bis 191, s. 36.33—35, zu dem aetol. Bunde gehört.

Aperant., 36.33.6, südwestlich von Amphilochia, bis 191 aetolisch.

mag. ex p., Pol. l. l.: ἐστράτευσαν εἰς τὴν Δολοπίαν. οὗτοι δὲ βραχὺν μέν τινα χρόνον ὑπέδειξαν ὡς ἀντιποιησόμενοι, τηρήσαντες τὴν εἰς Φίλιππον πίστιν.

Phil. er., sie waren bis 196 lange Zeit den Macedoniern unterworfen gewesen, 33, 34, 6; 36, 33, 7 von Phil. wieder gewonnen.

in dedit. ven., s. 9.20.4; 33.37.4, ist wie vorher in ius dic. redeg., s. 33.1.1; 28.21.1, von der Wiedervereinigung mit dem Bunde zu verstehen.

postquam et ipsi, wie 37.44.6: cum

et ipsi.

[6-8] a Macedonibus hat L. zugesetzt, vgl. Pol.: δοχῶνΝίκανδροςἠσφαλίσθαι τὰ κατὰ τὴν Αἰτωλίαν τοῖς προειρημένοις ἔθνεσιτοῦ μηδέν α δύνασθαι κακοποιεῖν τὴν χώραν αὐτῶν.

legati, etc., 37, 49, 7; Polyb. 21, 5.

sine s. p., Pol.: τὸν πόλεμον ἀνήγγειλε διότι μένει κατάμονος.

Rhod. et Ath., vgl. 27.30.4; über d. Athen. 36, 32, 7; 37, 6, 4.

princip., nach Polyb. Phaeneas, Alexander Isios u. a., das Verbot 37, 49, 8 scheint also [p. 271] nicht bestanden zu haben.

priusq.

praemedit., s. 40.23.6: iam ante praemeditatis; ib. 4, 13: ante praecogitatum.


Belagerung von Ambracia. Polyb. 21, 27; Polyaen. 6, 17; Zonar. 9, 21.

[9-11] exercit. trad., Pol. c. 25: τὴντῶν δυνάμεων διάβασιν ἐπ᾽ αὐτούς. Nach Polyb. ist seit dem Abgang Scipios 37, 7, 7 ein röm. Heer in Aetolien nicht gewesen, weshalb auch die Aetoler die c. 2—3 erwähnten Eroberungen machen können; erst jetzt rückt nach ihm ein neues Heer ein; nach den Annalisten dagegen, s. 37.2.8; ib. 48, 5; 50, 4, wäre sogleich bei dem Abzuge Scipios ein neues Heer nach Aetolien gekommen, welches dann aber den Unternehmungen der Aetoler ruhig zugesehen haben müsste. — Den Abgang des Fulvius von Rom hat L. ebenso wenig berichtet als was Cicero erwähnt Tusc. 1, 2: oratio Catonis (er war Legat des Fulvius, Fest. p. 182), in qua obiecit ut probrum M. Nobiliori, quod is in provinciam poetas duxisset; duxerat autem consul ille in Aetoliam, ut scimus, Ennium, s. pr. Arch. 11, 27; Brut. 20, 79; Aurel. Vict. 52.

Epirot., vgl. 36.5; 35.

Ambrac., früher die Hauptstadt in dem Reiche des Pyrrhus, c. 9, 13, war nach der Auflösung desselben an die Aetoler gekommen; darnach ist tum zu verstehen; Pol. c. 26, 2: συνέβαινε τότε πολιτεύεσθαι τοὺς Ἀμβρακιώτας μετὰ τῶν Αἰτωλῶν.

adgredi, n. Romanos.

contrib., s. 36.35.7.

apert. c., Pol. καλλίστους τόπους. sive

sive, 36.16.10.

excitand., 23.37.2.

Arethontem, auch c. 4, 3 deuten alle Hss. diesen Namen an, dagegen findet sich 43.21.9 Arrathus und auf Münzen und Inschriften Ἄραθος oder Ἄραθθος, ebenso bei Schriftstellern, s. Pol. 1. 1. Ἄρατος; bei Plin. 4, 1, 4: Aratus; Strabo 7, 7, 6: ὑπέρχειται δὲ αὕτη τοῦ μυχοῦ μικρόν:παραρρεῖ δ᾽ αὐτὴν Ἄρατθος ποταμὸς ἀνάπλουν ἔχων ἐκ θαλάττης εἰς αὐτὴν ὀλίγων σταδίων, vgl. ib. 7, 7, 8 p. 327.

ipsa, unmittelbar an.

aestat., Pol.: καὶ τὸν Ἄρατον ποταμὸνΣυνεργήσειν πρὸς τὰς τοῦ στρατοπέδου χρείας, ἅτε θέρους ὄντος, später in der Regenzeit würde die Belagerung durch das Austreten des Flusses erschwert worden sein.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (15 total)
  • Commentary references from this page (15):
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 37
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 21.1
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 2.8
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 44.6
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 21
    • Livy, The History of Rome, Book 9, 20
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 30.4
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 34.4
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 23.6
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 1.1
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 37.4
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 16
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 33
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 5
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: