previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


[1-2] Caecil. etc., c. 24, 13.

renunt., sie hatten die Ausführung des ihnen ertheilten Auftrags, den Verlauf und Erfolg derselben berichtet, 23, 6, 3.

quoque, weil auch vorher eine legatio, wenn auch anderer Art, erwähnt ist, vgl 35.39.1; 23.21.6; Polyb.: τῶν περὶ Καικίλιον διασεσαφηκότων περί τε τῶν κατά Μακεδονίαν καὶ τῶν κατὰ Πελοπόννησον εἰσῆγον (die Consuln wol, wie es Sitte war, s. 34.59.4) έἰς τὴν σύγκλητον τοὺς περὶ τούτων παραγεγονότας πρεσβευτάς. civitatium darunter ist bei L., da sich eorum dem Sinne nach auf civitatium bezieht, an die thessalischen Städte zu denken, nicht die im Peloponnes, vgl. Polyb. μετὰ δὲ τούτους εἰσῆγον τοὺς ἀπὸ Πελοποννήσου παραγεγονότας, da dieser weder § 1 noch c. 29 erwähnt ist, s. § 5, obgleich § 7 auch Gesandte der Achäer u. Lacedämonier vorausgesetzt werden.

in Graecia umfasst Alles, was in Thessalien u. Thessalonich verhandelt worden ist. Da L. den Bericht des Caecilius sogleich im Anfang des Jahres erwähnt, so ist anzu nehmen, dass derselbe noch im J. 569 zurückgekehrt ist, vgl. zu c. 23, 5. Wie dort, s. c. 29, a. E., vgl. c. 32, 1, c. 8 u. 20, 5, so hat L. auch an u. St. die Vertheilung der Provinzen und Heere am Anfang des Jahres, mit den Angelegenheiten Griechenlands und Macedoniens beschäftigt, übergangen und erst c. 38, 1 nachgeholt. Da er auch die ang. Stelle mit principio eius anni beginnt, so scheint er hier nicht weniger über die chronologische Anordnung ungewiss gewesen zu sein als c. 23, 5.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: