previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


[11-13] iam, 40, 8, 14; 23, 5, 15; 31, 12, 6.

in capta u. ist, wie im Folg. noch zweimal, absichtlich hervorgehoben, theils gegen 38.44.6, theils weil in einer eroberten Stadt, nach dem zu 25.40.2 angef. Grundsatze: cum loca capta sunt ab hostibus, omnia desinunt religiosa vel sacra esse, von geplünderten Tempeln gar nicht die Rede sein konnte. Da dieses Aemilius wohl wusste, so wird im Folg. sein Antrag (denn nur nach diesem hatte der Senat den Beschluss gefasst) als ein böswilliger bezeichnet, calumniam etc.: er habe mit Vorbedacht in böswilliger Absicht die Entscheidung den Priestern übertragen, ob von ihm (Fulvius) ein Tempelraub begangen wor- [p. 8] den sei, vgl. Gaius 4, 178: calumniae iudicio ... nemo damnatur, nisi qui intellegit non recte se agere, sed vexandi adversarii gratia actionem instituit,

calumnia enim in adfectu est; vgl. 33.47.5; 6.16.1; dass es heimlich geschehe, ist nicht nothwendig; qualem deutet an, dass der Antrag ganz unbegründet gewesen sei, da eine calumnia wenigstens auf scheinbare Gründe gestützt werden kann.

adtulerit, der Redner wendet sich, nachdem er § 9—10 nachgewiesen hat, dass die Stadt vi capta sei, in einer wirklichen, nicht rhetorischen Frage (adtulisse) an die Senatoren: sie möchten selbst entscheiden, urtheilen, was für eine nichtige Anschuldigung er böswillig vorgebracht habe, s. 36.40.7; 10.13.10; 6.36.12, nämlich durch den von ihm 38.44.5 gestellten Antrag: placere ad collegium pontificum referri der das an u. St. Erwähnte zur Folge gehabt hätte, vgl. decernere 2, 29, 5. adtulerit, s. Cic. Mur. 32, 67, scheint detulerit § 8. zu entsprechen. Das Verfahren des Aemilius ist eben so ungewöhnlich wie 37.57.12; 38.55.10. nisi=nisi forte, 40, 12, 17; 35, 17, 7, führt einen sich selbst aufhebenden Grund ein: man müsste denn annehmen, dass, während in allen anderen eroberten Städtengerade nur in Ambracia u. s. w.; die Form der Beweisführung wie sonst oft mit an, s. 5.4.7; ib 52, 8; 31, 29, 4 u. s. w. Die nur in ihren allgemeinen Umrissen, wie 33.22; 36.39, angeführte Rede ist wohl wie viele ähnliche bei Triumphen gehaltene, s. 31.48; 36.40; 38.43 ff.; 45, 37, der Hauptsache nach (daher die Abweichung von dem früher Erzählten § 10.) einem Annalisten (Valerius Antias? s. c. 5, 1; 6, 6) entlehnt.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: