previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


[4-9] renov., c. 25, 10, darnach ergänzt Sigonius: foedus miseris, quod ipsum tamen non fuisse renovandum.

Abrup .

Arth., c. 13, 6.

ne quid etc., um dich nicht als Mörder zu nennen.

laetat., aus recepisti kann te genommen werden.

omnium Illyr., die Römer hatten also mit mehreren illyr. Fürsten im Bunde gestanden.

Maliens. agr., dasselbe, was 41.22.6: per Phthiotidem Achaiam heisst, s. c. 67, 9; 33, 34, 7, weil ein Theil der späteren Malis zum Gebiete der Phthiotischen Achäer gehört hatte, Herod. 7, 198; 216; Bursian 1, 90.

contra f. bezieht sich auf cum exercitu, c. 25, 4.

isti c. 42, 2; 21, 41, 2.

Byzant. contra f., s. c. 13; nach dem Artikel des Bundesvertrages 33, 30, 6, den aber Polyb. nicht hat; 39, 35, 4.

sociis n., die Boeoter, s. c. 38, haben 33.2.6 mit den Römern ein Bündniss geschlossen vgl. 33.29.12, sind aber dann, wenn auch nicht alle Staaten, s. 36.6.5, zu Antiochus abgefallen, 36, 20, 1; in welches Verhältniss sie nachher zu Rom getreten sind, ist von L. nicht berichtet; doch deutet 36.20.4 darauf hin, dass ihnen der Abfall verziehen wurde, so dass sie a. u. St. socii genannt werden konnten, s. Ephem. epigr. 1, 294.

tibi ipsi, für dich besonders, steigert secretam; er hätte sich an dem gemeinschaftlichen Bündniss mit Rom genügen lassen sollen, zur Sache s. c. 12, 5; Polyb. 27, 1 f.

quam non l., weder 33.30 noch Polyb. 18, 7 (44) ist diese Beschränkung erwähnt, Nissen 147.

Euers. etc., c. 13, 7. venientib., conatus.

Aetol., s. zu 41.25.1; 42.5.7; ib. 12, 7. tuos, deine Partei in Aetol.

vid. poss., s. 41.19.6.

Dolop .

evast., 22, [p. 124] 9, 5: Marsos devastat u. a., zur Sache s. 41.22.

ut vict., c. 29, 2.

aras, 41, 20, 9.

hospes, des Perseus, c. 17.

scripta, von seinen Freunden; die sogleich erwähnte Gesandtschaft findet sich bei L. nicht; viell. war es die von Appian p. 263, 4 bezeichnete.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: