This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[6] trans . . versum] statt eines Substantivbegriffs, wie vorher quod agri . ., wird sogleich das Speziellere (qua . . castella . .) angeknüpft; vgl. 9.5. Es ist nicht zu verkennen, dafs der Ausdruck ungewöhnlich ist, namentlich befremdet tenuisset vicos . . statt des einfachen Begriffes ‘geherrscht hatte’. Daher vermutet Harant quod (= quod agri) statt qua; HJM. möchte lieber eine Lücke annehmen, wie <regnum oder imperium> tenuisset; denn vicos . . folgt besser nach als erklärende Apposition zu dem vorher zu denkenden Begriffe ‘Gebiet’. praeter Aenum . .] weniger genau Diod. 31, 8, 8: πρῶτον (μέρος) τὸ μεταξὺ Νέστου ποταμοῦ καὶ Στρυμόνος καὶ τὰ πρὸς ἀνατολὴν τοῦ Νέστου ἐρύματα καὶ τὰ πρὸς Ἄβδηρα καὶ Μαρώνειαν καὶ Αἶνον πόλεις; über Aenus und Maronea s. 20.2; 43.7.8; über Abdera s. 43.4.8. vergentia] das Neutrum schliefst den Lokalbegriff ein; s. 25.30.5. Bisalticam] s. 30.3; 44.45.8; Strabo 7, fr. 36: ὑπὲρ δὲ τῆς Ἀμφιπόλεως Βισάλται καὶ μέχρι πόλεως Ἡρακλείας, ἔχοντες αὐλῶνα εὔκαρπον, ὃν διαρρεῖ ὁ Στρυμών. Mit Heraklea, der bedeutendsten Stadt des Landes (s. 42.51.7), ist [p. 78] zugleich Sintice (vgl. 44.46.2), nördlich von Bisaltica, als Teil der esten Region bezeichnet.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.