previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


41. et qua] so oder et quanta (Wfsb.) ist statt des hdschr. ob quam zu lesen; vgl. 8.25.12: potius cum quanto studio . . quam qua stultitia.

rem publicam administraverim] s. 4.24.4.

fulmina] s. Cic. de rep. 1, 7: me gravissimis tempestatibus ac paene fulminibus ipsis obvium ferre; vgl. L. 22, 35, 3; anders 6.39.7: dictatorium fulmen.

nunc . . nunc] ‘das eine . . das andere Mal’; ohne Rücksicht auf die Gegenwart; s. zu 2.9.1.

[2] eo, quo . .] vgl. Cic. de imp. Pomp. 47. Der Eingang ist wahrscheinlich von L.; einen anderen hat Plutarch; die folgende Rede dagegen findet sich fast ebenso bei diesem und Diodor wie bei L.; sie ist wahrscheinlich dem Polybios entlehnt, wofür der einfache, würdige Ton spricht, der auch in der Rede 44, 22, 1 f. herrscht.

[3] sole orto] Diod. § 1: ἀποθεωρῆσαι τὴν ἀνατολὴν καὶ τότε τὸν πλοῦν ποιησάμενον ἐνάτης ὥρας καταπλεῦσαι μηδενὸς ἀπολειφθέντος εἰς Κέρκυραν; ähnlich Appian.

Corcyram tenui] wie 44.1.3; die Überfahrt wird also in kurzer Zeit vollendet; vgl. Plin. 19 Pr. 3.

quinto] ebenso Plutarch und Appian; dagegen Diod. § 1: ἐκεῖθεν δὲ τεταρταῖον ἐν Δελφοῖς καλλιερήσαντα τῷ θεῷ μετὰ πέντε ἡμέρας εἰς Μακεδονίαν παραγενέσθαι.

Apollini] s. 27.7. —

pro . . sacrificavi] wie vota facere, suscipere pro . .; zur Sache vgl. 29.27.2. Htz. schreibt mit Döring statt vestris, weil in der Hdschr. lustri steht, lustrandis, doch ist die Konstruktion des Gerundivs mit pro nur selten und bei sacrificare wohl kaum sonst gebraucht; s. zu 23.28.11; Cato R. R. 144; Cic. de off. 3, 25; ferner würde lustrandis auch auf me bezogen werden müssen, was nicht passend erscheint.

[4] accepto] darnach könnte man noch et lustrato erwarten nach Plut.: τὸν εἰωθότα συντελέσας καθαρμόν (vgl. 3.22.4; 41.18.7); doch sagt auch Diodor nur παραλαβεῖν und ebenso Appian.

mutatis] s. 44.33.5 f.

inexpugnabilia . .] s. 44.35.9.

neque cogipugnare . .] wie 42.7; 38.13.2: cogeret (castellum) iura antiqua pati; dagegen der Acc. c. inf. nach cogere 27, 8, 4 u. a.

inter praesidia] weil der Pafs besetzt war; s. 44.35.15.

ad Petram] ist Attribut zu saltum; s. Diod. § 1: βιάσασθαι τὰ στενὰ τὰ κατὰ Πέτραν.

evasi] ‘habe erstiegen und so passiert’; vgl. 21.32.13; 38.2.8 u. a.

ad pugnam] s. zu 23.1.4; [p. 116] Sall. Iug. 85, 3 u. a.; da die Hdschr. coacto nicht hat, so vermutet Mg. ad Pydnam acie vici; allein keine der anderen Quellen hat den Namen der Stadt, auch die Periocha und Orosius nicht, und Diodor sagt blofs: παρατάξασθι καὶ νικῆσαι Περσέα; nur bei Strabo heifst es 7, fr. 22: ἐν ... τῷ πρὸ τῆς Πύδνης πεδίῳ, aber um dies den Worten τῷ πρὸ τῆς Μεθώνης entgegenzustellen; vgl. Vell. 1, 9.

[5] quadriennium] wie 39.8; richtiger 9.2; Plutarch und Diodor haben die Zeitangabe nicht; Livius scheint sie selbst hinzugefügt zu haben, und daher gehört wohl auch ihm der Irrtum quattuor ante me consules.

quindecim] ebenso Diod. § 1: ἐν ἡμέραις δὲ ταῖς ἁπάσαις πεντεκαίδεκα ... νικῆσαι Περσέα und wahrscheinlich auch das Elogium CIL. I p. 289: copias reg[is in dieb]us quibus Mace[doniam obtinuit] XV delevit; da Aemilius nach dem damaligen Kalender (s. 44.22.16) im Anfang April in die Provinz abgegangen, 11 Tage nach der Abfahrt von Brundisium, wohin er von Rom in wenigen Tagen gelangt sein kann, zum Heere gekommen (s. § 3—4) und die Schlacht am 4. Sept. geliefert worden ist, also 5 Monate nach seinem Abzug von Rom, so verstofsen die Worte entweder geradezu gegen die Geschichte (zu der Annahme, dafs Aemilius in der Zwischenzeit nach Rom zurückgekehrt sei, um Truppen zu holen, fehlt jeder Anhaltepunkt), was bei Polybios kaum anzunehmen ist, oder die 15 Tage sind nicht von der Ankunft des Aemilius bei Phila (s. 44.34.10), sondern von dem Beginn der Expedition über den Pafs bei Petra an gerechnet; vgl. 44.35.5: post diem quintum decimum ..

[6] velut proventus] =‘reiche Saat’; velut ist hinzugefügt, weil Livius die ursprüngliche Bedeutung von proventus (das Hervorkommen, die hervorspriefsende Frucht) im Auge hat; dagegen Caes. BG. 7, 29: secundos rerum proventus; vgl. BC. 2, 38.

prope] zwischengestellt, wie 1.14.4: in ipsis prope portis; 27, 18, 3: portis prope ipsis u. a.

[7] quoque] wie wohl auch anderen; s. 4.44.9; 44.14.7.

nimia..fortuna..] vgl. 10.13.6: et fortunam ipsam vereri; Diod. § 2: θαυμάζειν ἔφη τὸ παράλογον τῶν κατορθωμάτων: ... πολὺ μᾶλλον θαυμάζειν τὴν εὔροιαν τῆς τύχης; Plut.: ἀπιστῶν δὲ τῇ τύχῃ διὰ τὴν εὔροιαν τῶν πραγμάτων. .

[8] cum ex summo retro volvi . .] s. Ennius (Ann. 298) bei Macr. 6, 2, 16: et rursus multae fortunae forte recumbunt; Hor. Carm. 3, 10, 10: ne currente retro funis eat [p. 117] rota.

mutationem . . sentiret] ebenso Diodor und Appian; anders Plutarch, Vell.: deos immortalis precatus est, ut, si quis eorum invideret operibus ac fortunae suae, in ipsum potius saevirent quam in rem publicam, Zon. 9, 24: ηὔξατο καὶ οὗτος κατὰ τὸν Κάμιλλον. ., L. 5, 21, 15; in der Periocha ist der Wunsch zu früh gesetzt.

[9] defunctam esse] ‘habe überstanden, sei davongekommeninfolge meiner calamitas; vgl. 2.35.3; 3.8.1; 4.52.4; 10.29.3: Romanos defunctos consulis fato.

spero] s. zu 44.22.3; Draeger HS. 2, 369.

ad ludibrium] um sie zum Gegenstande des Spottes zu machen; s. 3.3.

[10] et] führt einen neuen Punkt ein; der Schlufs der Rede ist wohl von Livius selbst; Diodor und Plutarch haben denselben nicht.

nobilia maxime . .exempla] vgl. Val. Max. 5, 10, 2: clarum exemplum nec minus tamen inlustre . . Aemilius Paulus; das Adverbium maxime gehört, wie es scheint, zu nobilia, nicht zu spectemur; s. zu 39.31.16.

mortalium] s. zu 1.9.8.

captivus] ist wohl wegen des Gegensatzes zu ipse hinzuzusetzen; Plut.: οὐκ ἀφανέστερον ἔχουσανέμεσιςπαράδειγμα τῆς ἀνθρωπίνης ἀσθενείας (exempla) τοῦ θριαμβευομένου τὸν θριαμβείοντα.

[11] currum] das Fehlende ist dem Sinne nach klar: conscendi et in Capitolium vectus sum, ad alterum ex Capitolio; die Worte lassen sich nicht sicher herstellen, erwähnenswert ist jedoch der Versuch Büttners: curru in <Capitolium vectus, alterum rediens> ex Capitolio . . inveni und der ähnliche Vahlens: currum <conscendi, rediens alterum> ex Capitolio .. inveni (vgl. Gr.: currum < escendi, ad alterum> ex Capitolio . . veni).

prope iam] s. 29.32.3.

tanta] den vier Söhnen.

[12] tamquam. .] ‘der mir zu sein schien; als ob. . wäre’.

Paulus] ein Paulus, einer von der Familie der Pauli; s. 40.7: familiaeque.

[42] 1. magis . . quam si] vgl. Cic. ad fam. 6, 4, 3: ad omnes casus . . magis obiecti sumus, quam si abessemus.

confudere] ‘erschütterte’ ‘machte Eindruck’; Diod. § 3: δῆμος τὴν μεγαλοψυχίαν αὐτοῦ ἐθαύμασεν, ἐπὶ δὲ τοῖς παισὶ πολλαπλάσιον ἔσχε συμπάθειαν.


12. Triumph des Octavius. Senatsbeschlufs über Perseus. Gesandtschaft des Königs Kotys. Pol. 30.12; Diod. 31, 8.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (35 total)
  • Commentary references from this page (35):
    • Polybius, Histories, 30.12
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 13.6
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 29.3
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 18.7
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 22.4
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 3
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 8.1
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 1
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 28
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 1
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 14
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 22
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 33
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 34
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 35.3
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 9.1
    • Livy, The History of Rome, Book 8, 25
    • Livy, The History of Rome, Book 9, 2
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 24.4
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 44.9
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 52.4
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 14.4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 9.8
    • Livy, The History of Rome, Book 6, 39.7
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 27.2
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 32.3
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 32
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 13
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 2
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 31
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 8
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: