previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics

9. postero die Scipio Laelium Masinissamque cum omni Romano et Numidico equitatu expeditisque1 militum ad persequendos Syphacem atque Hasdrubalem mittit; [2] ipse cum robore exercitus urbes circa, quae omnes Carthaginiensium dicionis erant, partim spe, partim metu, partim vi subigit. [3] Carthagini erat quidem ingens terror, et circumferentem arma Scipionem omnibus finitimis raptim perdomitis ipsam Carthaginem repente adgressurum credebant. [4] itaque et muri reficiebantur propugnaculisque armabantur, et pro se quisque quae diutinae obsidionis2 tolerandae sunt ex agris convehebat.3 [5] rara mentio est pacis, frequentior legatorum ad Hannibalem arcessendum mittendorum; [6] pars maxima classem quae ad commeatus excipiendos parata erat mittere iubent ad opprimendam stationem navium ad Uticam incaute agentem; forsitan etiam navalia castra, relicta cum levi praesidio, oppressuros. [7] In hoc [p. 394] consilium maxime inclinant; legatos tamen ad4 Hannibalem mittendos censent: quippe classi ut felicissime geratur5 res, parte aliqua levari Uticae obsidionem; [8] Carthaginem ipsam qui tueatur6 neque imperatorem alium quam Hannibalem neque exercitum alium quam Hannibalis superesse. [9] deductae ergo postero die naves, simul et legati in Italiam profecti; raptimque omnia stimulante fortuna agebantur, et in quo quisque cessasset prodi ab se salutem omnium rebatur.

[10] Scipio gravem iam spoliis multarum urbium exercitum trahens, captivis aliaque praeda in vetera castra ad Uticam missis, iam in Carthaginem intentus occupat relictum fuga custodum Tyneta. [11] abest ab Carthagine quindecim milia ferme passuum locus, cum operibus tum suapte natura tutus,7 [12?] et qui et ab Carthagine conspici et praebere ipse prospectum cum ad urbem tum ad circumfusum8 mare urbi possit.9

1 expeditisque P(3)n Aldus; -tissimisque A3HVJK Froben 2.

2 obsidionis (or ops-) P(3)N: -oni SpA3HVJK Aldus.

3 convehebat Sp Froben 2 (-bant JK: -bantur HV): convehit P(3)n Aldus.

4 A.U.C. 551

5 geratur Sp?HVJK Froben 2: -rantur P(3)n Aldus.

6 tueatur P(3)NK Aldus: -antur SpAxNxVJ Froben 2.

7 locus . . . tutus P(3)n Aldus, Eds.: locum . . . tutum Sp?A3HJK Froben 2, Riemann, Conway (with abest . . . passuum as parenth.).

8 cum (tum VJK) ad urbem tum ad circumfusum A3N3VJK: cumfusum P(3)N, om. one line: confusum BD.

9 possit P(3)N: posset A3HVJK Aldus, Froben.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (English, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
hide References (28 total)
  • Commentary references to this page (8):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.23
  • Cross-references to this page (13):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (7):
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: