previous next

Act Three, Scene Five

[Enter] Callepine, Orcanes, Jerusalem, Trebizon, Soria, Almeda, with their traine. [To them the Messenger.]

Renowmed Emperour, mighty Callepine,
Gods great lieftenant over all the world:
Here at Alepo with an hoste of men
Lies Tamburlaine, this king of Persea:
In number more than are the quyvering leaves
Of Idas forrest, where your highnesse hounds,
With open crie pursues the wounded Stag:
Who meanes to gyrt Natolias walles with siege,
Fire the towne and overrun the land.

My royal army is as great as his,
That from the bounds of Phrigia to the sea
Which washeth Cyprus with his brinish waves,
Covers the tails, the valleies and the plainest
Viceroles and Peeres of Turky play the men,
Whet all your swords to mangle Tamburlain,
His sonnes, his Captaines and his followers,
By Mahomet not one of them shal live.
The field wherin this battaile shall be fought,
For ever terme, the Perseans sepulchre,
In memorie of this our victory.

Now, he that cals himself the scourge of Jove,
The Emperour of the world, and earthly God,
Shal end the warlike progresse he intends,
And traveile hedlong to the lake of hell:
Where legions of devils (knowing he must die
Here in Natolie, by your highnesse hands)
All brandishing their brands of quenchlesse fire,
Streching their monstrous pawes, grin with their teeth,
And guard the gates to entertaine his soule.

Tell me Viceroies the number of your men,
And what our Army royall is esteem'd.

From Palestina and Jerusalem,
Of Hebrewes, three score thousand fighting men
Are come since last we shewed your majesty.

So from Arabia desert, and the bounds
Of that sweet land, whose brave Metropolis
Reedified the faire Semyramis,
Came forty thousand warlike foot and horse,
Since last we numbred to your Majesty.

From Trebizon in Asia the lesse,
Naturalized Turks and stout Bythinians
Came to my bands full fifty thousand more,
That fighting, knowes not what retreat doth meane,
Nor ere returne but with the victory,
Since last we numbred to your majesty.

Of Sorians from Halla is repair'd
And neighbor cities of your highnesse land,
Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
Since last we numbred to your majestie:
So that the
Army royall is esteem'd
Six hundred thousand valiant fighting men.

Then welcome Tamburlaine unto thy death.
Come puissant Viceroies, let us to the field,
(The Perseans Sepulchre) and sacrifice
Mountaines of breathlesse men to Mahomet,
Who now with love opens the firmament,
To see the slaughter of our enemies.
[Enter] Tamburlaine with his three sonnes, Usumcasane with other.

How now Casane? See a knot of kings,
Sitting as if they were a telling ridles.

My Lord, your presence makes them pale and wan.
Poore soules they looke as if their deaths were neere.

Why, so he is Casane, I am here,
But yet Ile save their lives and make them slaves.
Ye petty kings of Turkye I am come,
As Hector did into the Grecian campe,
To overdare the pride of Græcia,
And set his warlike person to the view
Of fierce Achilles, rivall of his fame.
I doe you honor in the simile,
For if I should as Hector did Achilles,
(The worthiest knight that ever brandisht sword)
Challenge in combat any of you all,
I see how fearfully ye would refuse,
And fly my glove as from a Scorpion.

Now thou art fearfull of thy armies strength,
Thou wouldst with overmatch of person fight,
But Shepheards issue, base borne Tamburlaine,
Thinke of thy end, this sword shall lance thy throat.

Villain, the shepheards issue, at whose byrth
Heaven did affoord a gratious aspect,
And join'd those stars that shall be opposite,
Even till the dissolution of the world,
And never meant to make a Conquerour,
So famous as is mighty Tamburlain:
Shall so torment thee and that Callapine,
That like a roguish runnaway, suborn'd
That villaine there, that slave, that Turkish dog,
To false his service to his Soveraigne,
As ye shal curse the byrth of Tamburlaine.

Raile not proud Scythian, I shall now revenge
My fathers vile abuses and mine owne.

By Mahomet he shal be tied in chaines,
Rowing with Christians in a Brigandine,
About the Grecian Isles to rob and spoile:
And turne him to his ancient trade againe.
Me thinks the slave should make a lusty theefe.

Nay, when the battaile ends, al we wil meet,
And sit in councell to invent some paine,
That most may vex his body and his soule.

Sirha, Callapine, Ile hang a clogge about your necke
for running away againe, you shall not trouble me thus to come
and fetch you.

But as for you (Viceroy) you shal have bits,
And harnest like my horses, draw my coch,
And when ye stay, be lasht with whips of wier:
Ile have you learne to feed on provender,
And in a stable lie upon the planks.

But Tamburlaine, first thou shalt kneele to us
And humbly crave a pardon for thy life.

The common souldiers of our mighty hoste
Shal bring thee bound unto the Generals tent.

And all have jointly sworne thy quell death,
Or bind thee in eternall torments wrath.

Wel sirs, diet your selves, you knowe I shall have
occasion shortly to journey you.

See father, how Almeda the Jaylor lookes upon us.

Villaine, traitor, damned fugitive,
Ile make thee wish the earth had swallowed thee:
Seest thou not death within my wrathfull looks?
Goe villaine, cast thee headlong from a rock,
Or rip thy bowels, and rend out thy heart,
T'appease my wrath, or els Ile torture thee,
Searing thy hatefull flesh with burning yrons,
And drops of scalding lead, while all thy joints
Be racks and beat asunder with the wheele,
For if thou livest, not any Element
Shal shrowde thee from the wrath of Tamburlaine.

Wel, in despight of thee he shall be king:
Come Almeda, receive this crowne of me,
I here invest thee king of Ariadan,
Bordering on Mare Roso neere to Meca.

What, take it man.

Good my Lord, let me take it.

Doost thou aske him leave? Here, take it.

Go too sirha, take your crown, and make up the
halfe dozen.
So sirha, now you are a king you must give armes.

So he shal, and weare thy head in his Scutchion.

No, let him hang a bunch of keies on his standerd,
to put him in remembrance he was a Jailor, that when I take him,
I may knocke out his braines with them, and lock you in the stable,
when you shall come sweating from my chariot.

Away, let us to the field, that the villaine may be slaine.

Sirha, prepare whips, and bring my chariot to my
Tent: For as soone as the battaile is done, Ile ride in triumph
through the Camp. Enter Theridamas, Techelles, and their traine.

How now ye pety kings, foe, here are Bugges
Wil make the haire stand upright on your heads,
And cast your crownes in slavery at their feet.
Welcome Theridamas and Techelles both,
See ye this rout, and know ye this same king?

Wel, now you see hee is a king, looke to him.

I, my Lord, he was Calapines keeper.
Theridamas, when we are fighting, least hee hide his crowne as
the foolish king of Persea did.

No Tamburlaine, hee shall not be put to that exigent, I
warrant thee.

You knowe not sir:
But now my followers and my loving friends,
Fight as you ever did, like Conquerours,
The glorie of this happy day is yours:
My sterne
aspect shall make faire Victory,
Hovering betwixt our armies, light on me,
Loden with Lawrell wreathes to crowne us all.

I smile to think, how when this field is fought,
And rich Natolia ours, our men shall sweat
With carrieng pearle and treasure on their backes.

You shall be princes all immediatly:
Come fight ye Turks, or yeeld us victory.

No, we wil meet thee slavish Tamburlain.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: