SCENE IWithout the Florentine camp.
Enter Second French Lord, with five or six other Soldiers in ambush.
He can come no other way but
by this hedge-corner. When you sally upon
him, speak what terrible language you will:
though you understand it not yourselves, no
matter; for we must not seem to understand
him, unless some one among us whom we must
produce for an interpreter.
Good captain, let me be the interpreter.
Art not acquainted with him? (11)
knows he not thy voice?
No, sir, I warrant you.
But what linsey-woolsey hast
thou to speak to us again?
E'en such as you speak to me.
He must think us some band of
strangers i' the adversary's entertainment. Now
he hath a smack of all neighbouring languages;
therefore we must every one be a man of his
own fancy, not to know what we speak one to
another; so we seem to know, is to know
straight our purpose: choughs' language, gabble
enough, and good enough. As for you, interpreter,
you must seem very politic. But
couch, ho! here he comes, to beguile two
hours in a sleep, and then to return and swear
the lies he forges. Enter PAROLLLES.
Ten o'clock: within these three hours
'twill be time enough to go home. What shall
I say I have done? It must be a very plausive
invention that carries it: they begin to smoke
me; and disgraces have of late knocked too
often at my door. I find my tongue is too foolhardy;
but my heart hath the fear of Mars
before it and of his creatures, not daring the
reports of my tongue.
This is the first truth that e'er
thine own tongue was guilty of.
What the devil should move me to undertake
the recovery of this drum, being not
ignorant of the impossibility, and knowing I
had no such purpose? I must give myself some
hurts, and say I got them in exploit: yet slight
ones will not carry it; they will say, 'Came
you off with so little?' and great ones I dare
not give. Wherefore, what's the instance?
Tongue, I must put you into a butter-woman's
mouth and buy myself another of Bajazet's
mule, if you prattle me into these perils.
Is it possible he should know (49)
what he is, and be that he is?
I would the cutting of my garments
would serve the turn, or the breaking of my
We cannot afford you so.
Or the baring of my beard; and to
say it was in stratagem.
'Twould not do.
Or to drown my clothes, and say I
Though I swore I leaped from the (61)
window of the citadel--
Three great oaths would scarce
make that be believed.
I would I had any drum of the enemy's:
I would swear I recovered it.
You shall hear one anon.
A drum now of the enemy's,-- [Alarum within.
Throca movousus, cargo, cargo, (71)
Cargo, cargo, cargo, villianda par
O, ransom, ransom! do not hide mine
eyes. [They seize and blindfold him.
Boskos thromuldo boskos.
I know you are the Muskos' regiment:
And I shall lose my life for want of language:
If there be here German, or Dane, low Dutch,
Italian, or French, let him speak to me; I'll
Discover that which shall undo the Florentine.
Boskos vauvado; I understand
thee, and can speak thy tongue. Kerely bonto,
sir, betake thee to thy faith, for seventeen
poniards are at thy bosom.
O, pray, pray, pray! Manka
The general is content to spare thee yet; (90)
And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
To gather from thee: haply thou mayst inform
Something to save thy life.
O, let me live!
And all the secrets of our camp I'll show,
Their force, their purposes; nay, I'll speak that
Which you will wonder at.
But wilt thou faithfully?
If I do not, damn me.
Come on; thou art granted space. [Exit, with Parolles guarded. A short alarum within.
Go, tell the Count Rousillon, and my brother, (100)
We have caught the woodcock, and will keep him muffled
Till we do hear from them.
Captain, I will.
A' will betray us all unto ourselves:
Inform on that.
So I will, sir.
Till then I'll keep him dark and
safely lock'd. [Exeunt.