previous next

SCENE I

Padua. Before LUCENTIO's house.
GREMIO discovered. Enter behind BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA.

Bion.
Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.

Luc.
I fly, Biondello: but they may chance
to need thee at home; therefore leave us.

Bion.
Nay, faith, I'll see the church o'your
back; and then come back to my master's as
soon as I can. Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondello.

Gre.
I marvel Cambio comes not all this while. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, GRUMIO, with Attendants.


Pet.
Sir, here 's the door, this is Lucentio's house: (10)

My father's bears more toward the marketplace;

Thither must I, and here I leave you, sir.

Vin.
You shall not choose but drink before you go:

I think I shall command your welcome here,

And, by all likelihood, some cheer is toward. Knocks.


Gre.
They're busy within; you were best knock louder. Pedant looks out of the window.

Ped.
What's he that knocks as he would
beat down the gate?

Vin.
Is Signior Lucentio within, sir?

Ped.
He's within, sir, but not to be spoken withal.

Vin.
What if a man bring him a hundred
pound or two, to make merry withal?

Ped.
Keep your hundred pounds to yourself:
he shall need none, so long as I live.

Pet.
Nay, I told you your son was well beloved
in Padua. Do you hear, sir? To leave
frivolous circumstances, I pray you, tell Signior
Lucentio that his father is come from
Pisa and is here at the door to speak with
him. (31)

Ped.
Thou liest: his father is come from
Padua and here looking out at the window.

Vin.
Art thou his father?

Ped.
Ay, sir; so his mother says, if I may
believe her.

Pet.
To Vincentio
Why, how now, gentleman!
why, this is flat knavery, to take upon
you another man's name.

Ped.
Lay hands on the villain: I believe a'
means to cozen somebody in this city under (41)
my countenance. Re-enter BIONDELLO.

Bion.
I have seen them in the church together:
God send 'em good shipping! But who
is here? mine old master Vincentio! now we
are undone and brought to nothing.

Vin.
Seeing Biondello
Come hither,
crack-hemp.

Bion.
I hope I may choose, sir.

Vin.
Come hither, you rogue. What, have (50)
you forgot me?

Bion.
Forgot you! no, sir: I could not forget
you, for I never saw you before in all my
life.

Vin.
What, you notorious villain, didst
thou never see thy master's father, Vincentio?

Bion.
What, my old worshipful master?
yes, marry, sir: see where he looks out of
the window.

Vin.
Is't so, indeed? Beats Biondello. (61)

Bion.
Help, help, help! here's a madman
will murder me. Exit.

Ped.
Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above.

Pet.
Prithee, Kate, let's stand aside and see
the end of this controversy. They retire. Re-enter Pedant below; TRANIO, BAPTISTA, and Servants.

Tra.
Sir, what are you that offer to beat my servant?

Vin.
What am I, sir! nay, what are you,
sir? O immortal gods! O fine villain! A silken
doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a
copatain hat! O, I am undone! I am undone!
while I play the good husband at home, my
son and my servant spend all at the university.

Tra.
How now! what's the matter?

Bap.
What, is the man lunatic?

Tra.
Sir, you seem a sober ancient gentleman
by your habit, but your words show you
a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I
wear pearl and gold? I thank my good father, (79)
I am able to maintain it.

Vin.
Thy father! O villain! he is a sailmaker
in Bergamo.

Bap.
You mistake, sir, you mistake, sir.
Pray, what do you think is his name?

Vin.
His name! as if I knew not his name:
I have brought him up ever since he was three
years old, and his name is Tranio.

Ped.
Away, away, mad ass! his name is
Lucentio; and he is mine only son, and heir to (89)
the lands of me, Signior Vincentio.

Vin.
Lucentio! O, he hath murdered his
master! Lay hold on him, I charge you, in
the duke's name. O, my son, my son! Tell me
thou villain, where is my son Lucentio?

Tra.
Call forth an officer. Enter one with an Officer.

Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista,
I charge you see that he be forthcoming.

Vin.
Carry me to the gaol!

Gre.
Stay, officer: he shall not go to prison.

Bap.
Talk not, Signior Gremio: I say he (100)
shall go to prison.

Gre.
Take heed, Signior Baptista, lest you
be cony-catched in this business: I dare swear
this is the right Vincentio.

Ped.
Swear, if thou darest.

Gre.
Nay, I dare not swear it.

Tra.
Then thou wert best say that I am not
Lucentio.

Gre.
Yes, I know thee to be Signior Lucentio.

Bap.
Away with the dotard! to the gaol (110)
with him!

Vin.
Thus strangers may be haled and
abused: O monstrous villain! Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA.

Bion.
O! we are spoiled and--yonder he
is: deny him, forswear him, or else we are all
undone.

Luc.
Kneeling
Pardon, sweet father.

Vin.
Lives my sweet son? Exeunt Biondello, Tranio, and Pedant, as fast as may be.


Bian.
Pardon, dear father.

Bap.
How hast thou offended?

Where is Lucentio?

Luc.
Here's Lucentio,

Right son to the right Vincentio;

That have by marriage made thy daughter mine,

While counterfeit supposes blear'd thine eyne.

Gre.
Here's packing, with a witness, to deceive us all!

Vin.
Where is that damned villain Tranio,

That faced and braved me in this matter so?

Bap.
Why, tell me, is not this my Cambio?

Bian.
Cambio is changed into Lucentio.

Luc.
Love wrought these miracles. Bianca's love

Made me exchange my state with Tranio,

While he did bear my countenance in the town; (130)

And happily I have arrived at the last

Unto the wished haven of my bliss.

What Tranio did, myself enforced him to;

Then pardon him, sweet father, for my sake.

Vin.
I'll slit the villain's nose, that would
have sent me to the gaol.

Bap.
But do you hear, sir? have you married
my daughter without asking my good
will?

Vin.
Fear not, Baptista; we will content
you, go to: but I will in, to be revenged for
this villany. Exit. (141)

Bap.
And I, to sound the depth of this knavery. Exit.


Luc.
Look not pale, Bianca; thy father will not frown. Exeunt Lucentio and Bianca.


Gre.
My cake is dough; but I'll be among the rest,

Out of hope of all, but my share of the feast. Exit.


Kath.
Husband, let's follow, to see the end of this ado.

Pet.
First kiss me, Kate, and we will.

Kath.
What, in the midst of the street? (150)

Pet.
What, art thou ashamed of me?

Kath.
No, sir, God forbid; but ashamed to kiss.

Pet.
Why, then, let's home again. Come, sirrah, let's away.

Kath.
Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay.

Pet.
Is not this well? Come, my sweet Kate:

Better once than never, for never too late. Exeunt,

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: