previous next

ACT I


SCENE I

The DUKE'S palace.
Enter DUKE, CURIO, and other Lords; Musicians attending.

Duke.
If music be the food of love, play on;

Give me excess of it, that, surfeiting,

The appetite may sicken, and so die.

That strain again! it had a dying fall:

O, it came o'er my ear like the sweet sound,

That breathes upon a bank of violets,

Stealing and giving odor! Enough; no more:

'Tis not so sweet now as it was before.

O spirit of love! how quick and fresh art thou, (10)

That, notwithstanding thy capacity

Receiveth as the sea, nought enters there,

Of what validity and pitch soe'er,

But falls into abatement and low price,

Even in a minute: so full of shapes is fancy

That it alone is high fantastical.

Cur.
Will you go hunt, my lord?

Duke.
What, Curio?

Cur.
The hart.

Duke.
Why, so I do, the noblest that I have:

O, when mine eyes did see Olivia first, (20)

Methought she purged the air of pestilence!

That instant was I turn'd into a hart;

And my desires, like fell and cruel hounds,

E'er since pursue me. Enter VALENTINE.


How now! what news from her?

Val.
So please my lord, I might not be admitted;

But from her handmaid do return this answer:

The element itself, till seven years' heat,

Shall not behold her face at ample view;

But, like a cloistress, she will veiled walk

And water once a day her chamber round (30)

With eye-offending brine: all this to season

A brother's dead love, which she would keep fresh

And lasting in her sad remembrance.

Duke.
O, she that hath a heart of that fine frame

To pay this debt of love but to a brother,

How will she love, when the rich golden shaft

Hath kill'd the flock of all affections else

That live in her; when liver, brain and heart,

These sovereign thrones, are all supplied, and fill'd

Her sweet perfections with one self king! (40)

Away before me to sweet beds of flowers:

Love-thoughts lie rich when canopied with bowers. [Exeunt.


SCENE II

The sea-coast.
Enter VIOLA, a Captain, and Sailors.

Vio.
What country, friends, is this?

Cap.
This is Illyria, lady.

Vio.
And what should I do in Illyria?

My brother he is in Elysium.

Perchance he is not drown'd: what think you, sailors?

Cap.
It is perchance that you yourself were saved.

Vio.
O my poor brother! and so perchance may he be.

Cap.
True, madam: and, to comfort you with chance,

Assure yourself, after our ship did split, (10)

When you and those poor number saved with you

Hung on our driving boat, I saw your brother,

Most provident in peril, bind himself,

Courage and hope both teaching him the practice,

To a strong mast that lived upon the sea;

Where, like Arion on the dolphin's back,

I saw him hold acquaintance with the waves

So long as I could see.

Vio.
For saying so, there's gold:

Mine own escape unfoldeth to my hope, (20)

Whereto thy speech serves for authority,

The like of him. Know'st thou this country?

Cap.
Ay, madam, well; for I was bred and born

Not three hours' travel from this very place.

Vio.
Who governs here?

Cap.
A noble duke, in nature as in name.

Vio.
What is his name?

Cap.
Orsino.

Vio.
Orsino! I have heard my father name him:

He was a bachelor then. (30)

Cap.
And so is now, or was so very late;

For but a month ago I went from hence,

And then 'twas fresh in murmur,—as, you know,

What great ones do the less will prattle of,—

That he did seek the love of fair Olivia.

Vio.
What's she?

Cap.
A virtuous maid, the daughter of a count

That died some twelvemonth since, then leaving her

In the protection of his son, her brother,

Who shortly also died: for whose dear love, (40)

They say, she hath abjured the company

And sight of men.

Vio.
O that I served that lady

And might not be delivered to the world,

Till I had made mine own occasion mellow,

What my estate is!

Cap.
That were hard to compass;

Becaue she will admit no kind of suit,

No, not the duke's.

Vio.
There is a fair behavior in thee, captain;

And though that nature with a beauteous wall

Doth oft close in pollution, yet of thee (50)

I will believe thou hast a mind that suits

With this thy fair and outward character.

I prithee, and I'll pay thee bounteously,

Conceal me what I am, and be my aid

For such disguise as haply shall become

The form of my intent. I'll serve this duke:

Thou shalt present me as an eunuch to him:

It may be worth thy pains; for I can sing

And speak to him in many sorts of music

That will allow me very worth his service. (60)

What else may hap to time I will commit;

Only shape thou thy silence to my wit.

Cap.
Be you his eunuch, and your mute I'll be:

When my tongue blabs, then let mine eyes not see.

Vio.
I thank thee: lead me on. [Exeunt.


SCENE III

OLIVIA'S house.
Enter SIR TOBY BELCH and MARIA.

Sir To.
What a plague means my niece, to
take the death of her brother thus? I am sure
care's an enemy to life.

Mar.
By my troth, Sir Toby, you must
come in earlier o' nights: your cousin, my
lady, takes great exceptions to your ill hours.

Sir To.
Why, let her except, before excepted.

Mar.
Ay, but you must confine yourself (9)
within the modest limits of order.

Sir To.
Confine! I'll confine myself no
finer than I am: these clothes are good enough
to drink in; and so be these boots too: an
they be not, let them hang themselves in their
own straps.

Mar.
That quaffing and drinking will undo
you: I heard my lady talk of it yesterday;
and of a foolish knight that you brought in one
night here to be her wooer.

Sir To.
Who, Sir Andrew Aguecheek?

Mar.
Ay, he.

Sir To.
He's as tall a man as any's in Illyria. (21)

Mar.
What's that to the purpose?

Sir To.
Why, he has three thousand ducats
a year.

Mar.
Ay, but he'll have but a year in all
these ducats: he's a very fool and a prodigal.

Sir To.
Fie, that you'll say so! he plays o'
the viol-de-gamboys, and speaks three or four
languages word for word without book, and (29)
hath all the good gifts of nature.

Mar.
He hath indeed, almost natural: for
besides that he's a fool, he's a great quarreller:
and but that he hath the gift of a coward to
allay the gust he hath in quarrelling, 'tis
thought among the prudent he would quickly

have the gift of a grave.

Sir To.
By this hand, they are scoundrels
and substractors that say so of him. Who are
they?

Mar.
They that add, moreover, he's drunk (39)
nightly in your company.

Sir To.
With drinking healths to my niece:
I'll drink to her as long as there is a passage
in my throat and drink in Illyria: he's a coward
and a coystrill that will not drink to my
niece till his brains turn o' the toe like a

parish-top. What, wench! Castiliano vulgo!
for here comes Sir Andrew Agueface. Enter SIR ANDREW AGUECHEEK.

Sir And.
Sir Toby Belch! how now, Sir
Toby Belch!

Sir To.
Sweet Sir Andrew! (50)

Sir And.
Bless you, fair shrew.

Mar.
And you too, sir.

Sir To.
Accost, Sir Andrew, accost.

Sir And.
What's that?

Sir To.
My niece's chambermaid.

Sir And.
Good Mistress Accost, I desire
better acquaintance.

Mar.
My name is Mary, sir.

Sir And.
Good Mistress Mary Accost,—

Sir To.
You mistake, knight; 'accost' is (60)
front her, board her, woo her, assail her.

Sir And.
By my troth, I would not undertake
her in this company. Is that the meaning
of 'accost '?

Mar.
Fare you well, gentlemen.

Sir To.
An thou let part so, Sir Andrew,
would thou mightst never draw sword again.

Sir And.
An you part so, mistress, I would
I might never draw sword again. Fair lady,
do you think you have fools in hand? (70)

Mar.
Sir, I have not you by the hand.

Sir And.
Marry, but you shall have; and
here's my hand.

Mar.
Now, sir, 'thought is free:' I pray
you, bring your hand to the buttery-bar and
let it drink.

Sir And.
Wherefore, sweet-heart? what's
your metaphor?

Mar.
It's dry, sir.

Sir And.
Why, I think so: I am not such
an ass but I can keep my hand dry. But what's (80)
your jest?

Mar.
A dry jest, sir.

Sir And.
Are you full of them?

Mar.
Ay, sir, I have them at my fingers'
ends: marry, now I let go your hand, I am
barren. [Exit.

Sir To.
O knight, thou lackest a cup of
canary: when did I see thee so put down?

Sir And.
Never in your life, I think; unless
you see canary put me down. Methinks sometimes
I have no more wit than a Christian or
an ordinary man has: but I am a great eater (91)
of beef and I believe that does harm to my wit.

Sir To.
No question.

Sir And.
An I thought that, I'ld forswear
it. I'll ride home to-morrow, Sir Toby.

Sir To.
Pourquoi, my dear knight?

Sir And.
What is 'pourquoi'? do or not
do? I would I had bestowed that time in the
tongues that I have in fencing, dancing and
bear-baiting: O, had I but followed the arts!

Sir To.
Then hadst thou had an excellent (101)
head of hair.

Sir And.
Why, would that have mended
my hair?

Sir To.
Past question; for thou seest it will
not curl by nature.

Sir And.
But it becomes me well enough,
does't not?

Sir To.
Excellent; it hangs like flax on a
distaff; and I hope to see a housewife take (110)
thee between her legs and spin it off.

Sir And.
Faith, I'll home to-morrow, Sir
Toby: your niece will not be seen; or if she
be, it's four to one she'll none of me: the

count himself here hard by woos her.

Sir To.
She'll none o' the count: she'll not
match above her degree, neither in estate,
years, nor wit; I have heard her swear't. Tut,
there's life in 't, man.

Sir And.
I'll stay a month longer. I am a
fellow o' the strangest mind i' the world; I delight (120)
in masques and revels sometimes altogether.

Sir To.
Art thou good at these kickshawses,
knight?

Sir And.
As any man in Illyria, whatsoever
he be, under the degree of my betters;
and yet I will not compare with an old man.

Sir To.
What is thy excellence in a galliard,
knight?

Sir And.
Faith, I can cut a caper. (130)

Sir To.
And I can cut the mutton to't.

Sir And.
And I think I have the back-trick
simply as strong as any man in Illyria.

Sir To.
Wherefore are these things hid?
wherefore have these gifts a curtain before
'em? are they like to take dust, like Mistress
Mall's picture? why dost thou not go to
church in a galliard and come home in a coranto?

My very walk should be a jig; I would
not so much as make water but in a sink-a-pace.
What dost thou mean? Is it a world to
hide virtues in? I did think, by the excellent
constitution of thy leg, it was formed under

the star of a galliard.

Sir And.
Ay, 'tis strong, and it does indifferent
well in a flame-colored stock. Shall we
set about some revels?

Sir To.
What shall we do else? were we
not born under Taurus?

Sir And.
Taurus! That's sides and heart.

Sir To.
No, sir; it is legs and thighs. Let
me see thee caper: ha! higher: ha, ha! excellent! [Exeunt.


SCENE IV

The DUKE'S palace.
Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire.

Val.
If the duke continue these favors towards
you, Cesario, you are like to be much
advanced: he hath known you but three days,
and already you are no stranger.

Vio.
You either fear his humor or my negligence,

that you call in question the continuance
of his love: is he inconstant, sir, in his
favors?

Val.
No, believe me.

Vio.
I thank you. Here comes the count. Enter DUKE, CURIO, and Attendants.
(10)

Duke.
Who saw Cesario, ho?

Vio.
On your attendance, my lord; here.

Duke.
Stand you a while aloof, Cesario,

Thou know'st no less but all; I have unclasp'd

To thee the book even of my secret soul:

Therefore, good youth, address thy gait unto her;

Be not denied access, stand at her doors,

And tell them, there thy fixed foot shall grow

Till thou have audience.

Vio.
Sure, my noble lord,

If she be so abandon'd to her sorrow (20)

As it is spoke, she never will admit me.

Duke.
Be clamorous and leap all civil bounds

Rather than make uprofited return.

Vio.
Say I do speak with her, my lord, what then?

Duke.
O, then unfold the passion of my love,

Surprise her with discourse of my dear faith:

It shall become thee well to act my woes;

She will attend it better in thy youth

Than in a nuncio's of more grave aspect.

Vio.
I think not so, my lord.

Duke.
Dear lad, believe it; (30)

For they shall yet belie thy happy years,

That say thou art a man: Diana's lip

Is not more smooth and rubious; thy small pipe

Is as the maiden's organ, shrill and sound,

And all is semblative a woman's part.

I know thy constellation is right apt

For this affair. Some four or five attend him;

All, if you will; for I myself am best

When least in company. Prosper well in this,

And thou shalt live as freely as thy lord,

To call his fortunes thine.

Vio.
I'll do my best

To woo your lady: [Aside]
yet, a barful strife!

Whoe'er I woo, myself would be his wife. [Exeunt.


SCENE V

OLIVIA'S house.
Enter MARIA and CLOWN.

Mar.
Nay, either tell me where thou hast
been, or I will not open my lips so wide as a
bristle may enter in way of thy excuse: my
lady will hang thee for thy absence.

Clo.
Let her hang me: he that is well
hanged in this world needs to fear no colors.

Mar.
Make that good.

Clo.
He shall see none to fear.

Mar.
A good lenten answer: I can tell
thee where that saying was born, of 'I fear no (10)
colors.'

Clo.
Where, good Mistress Mary?

Mar.
In the wars; and that may you be
bold to say in your foolery.

Clo.
Well, God give them wisdom that
have it; and those that are fools, let them use
their talents.

Mar.
Yet you will be hanged for being so
long absent; or to be turned away, is not that (19)
as good as a hanging to you?

Clo.
Many a good hanging prevents a bad
marriage; and, for turning away, let summer
bear it out.

Mar.
You are resolute, then?

Clo.
Not so, neither; but I am resolved on
two points.

Mar.
That if one break, the other will
hold; or, if both break, your gaskins fall.

Clo.
Apt, in good faith; very apt. Well,
go thy way; if Sir Toby would leave drinking,
thou wert as witty a piece of Eve's flesh as (31)
any in Illyria.

Mar.
Peace, you rogue, no more o' that.
Here comes my lady: make your excuse
wisely, you were best. [Exit.

Clo.
Wit, an't be thy will, put me into
good fooling! Those wits, that think they have
thee, do very oft prove fools; and I, that am
sure I lack thee, may pass for a wise man: for
what says Quinapalus? 'Better a witty fool,
(40)
than a foolish wit.' Enter Lady OLIVIA with MALVOLIO.
God bless thee, lady!

Oli.
Take the fool away.

Clo.
Do you not hear, fellows? Take away
the lady.

Oli.
Go to, you're a dry fool; I'll no more
of you: besides, you grow dishonest.

Clo.
Two faults, madonna, that drink and
good counsel will amend: for give the dry fool
drink, then is the fool not dry; bid the dishonest
man mend himself; if he mend, he is
no longer dishonest; if he cannot let the
botcher mend him. Any thing that's mended
is but patched: virtue that transgresses is but
patched with sin; and sin that amends is but
patched with virtue. If that this simple syllogism
will serve, so; if it will not, what remedy?

As there is no true cuckold but calamity,
so beauty's a flower. The lady bade take
away the fool; therefore, I say again, take her away. (60)

Oli.
Sir, I bade them take away you.

Clo.
Misprision in the highest degree!
Lady, cucullus non facit monachum; that's as
much to say as I wear not motley in my brain.
Good madonna, give me leave to prove you a
fool.

Oli.
Can you do it?

Clo.
Dexteriously, good madonna.

Oli.
Make your proof.

Clo.
I must catechize you for it, madonna:
good my mouse of virtue, answer me.

Oli.
Well, sir, for want of other idleness, (71)
I'll bide your proof.

Clo.
Good madonna, why mournest thou?

Oli.
Good fool, for my brother's death.

Clo.
I think his soul is in hell, madonna.

Oli.
I know his soul is in heaven, fool.

Clo.
The more fool, madonna, to mourn
for your brother's soul being in heaven. Take
away the fool, gentlemen.

Oli.
What think you of this fool,Malvolio? (80)
doth he not mend?

Mal.
Yes, and shall do till the pangs of
death shake him: infirmity, that decays the
wise, doth ever make the better fool.

Clo.
God send you, sir, a speedy infirmity,
for the better increasing your folly! Sir Toby
will be sworn that I am no fox; but he will
not pass his word for two pence that you are
no fool.

Oli.
How say you to that, Malvolio?

Mal.
I marvel your ladyship takes delight
in such a barren rascal: I saw him put down
the other day with an ordinary fool that has
no more brain than a stone. Look you now,
he's out of his guard already; unless you

laugh and minister occasion to him, he is
gagged. I protest, I take these wise men, that
crow so at these set kind of fools, no better
than the fools' zanies.

Oli.
Oh, you are sick of self-love,Malvolio,
and taste with a distempered appetite. To
be generous, guiltless and of free disposition,
is to take those things for bird-bolts that you
deem cannon-bullets: there is no slander in
an allowed fool, though he do nothing but
rail; nor no railing in a known discreet man,
though he do nothing but reprove.

Clo.
Now Mercury endue thee with leasing,
for thou speakest well of fools! Re-enter MARIA.

Mar.
Madam, there is at the gate a young
gentleman much desires to speak with you.

Oli.
From the Count Orsino, is it?

Mar.
I know not, madam: 'tis a fair (111)
young man, and well attended.

Oli.
Who of my people hold him in delay?

Mar.
Sir Toby, madam, your kinsman.

Oli.
Fetch him off, I pray you; he speaks
nothng but madman: fie on him! [Exit
Maria.]
Go you, Malvolio: if it be a suit

from the count, I am sick, or not at home;
what you will, to dismiss it. [Exit Malvolio.]

Now you see, sir, how your fooling grows old,
and people dislike it.

Clo.
Thou hast spoke for us, madonna, as
if thy eldest son should be a fool; whose skull
Jove cram with brains! for,—here he comes,
—one of thy kin has a most weak pia mater. Enter SIR TOBY.

Oli.
By mine honor, half drunk. What is
he at the gate, cousin?

Sir To.
A gentleman.

Oli.
A gentleman! what gentleman?

Sir To.
'Tis a gentleman here—a plague o'
these pickle-herring! How now, sot! (130)

Clo.
Good Sir Toby!

Oli.
Cousin, cousin, how have you come
so early by this lethargy?

Sir To.
Lechery! I defy lechery. There's
one at the gate.

Oli.
Ay, marry, what is he?

Sir To.
Let him be the devil, an he will, I
care not: give me faith, say I. Well, it's all
one. [Exit.

Oli.
What's a drunken man like, fool?

Clo.
Like a drowned man, a fool and a
mad man: one draught above heat makes him
a fool; the second mads him; and a third
drowns him.

Oli.
Go thou and seek the crowner, and
let him sit o' my coz; for he's in the third degree
of drink, he's drowned: go, look after
him.

Clo.
He is but mad yet, madonna; and the
fool shall look to the madman. [Exit. Re-enter MALVOLIO.

Mal.
Madam, yond young fellow swears he
will speak with you. I told him you were sick;
he takes on him to understand so much, and
therefore comes to speak with you. I told him
you were asleep; he seems to have a foreknowledge
of that too, and therefore comes
to speak with you. What is to be said to him,
lady? he's fortified against any denial.

Oli.
Tell him he shall not speak with me.

Mal.
Has been told so; and he says, he'll
stand at your door like a sheriff's post, and be
the supporter to a bench, but he'll speak with
you.

Oli.
What kind o' man is he? (160)

Mal.
Why, of mankind.

Oli.
What manner of man?

Mal.
Of very ill manner; he'll speak with
you, will you or no.

Oli.
Of what personage and years is he?

Mal.
Not yet old enough for a man, nor
young enough for a boy; as a squash is before
'tis a peascod, or a codling when 'tis almost
an apple: 'tis with him in standing
water, between boy and man. He is very well-favored

and he speaks very shrewishly; one
would think his mother's milk were scarce out (171)
of him.

Oli.
Let him approach: call in my gentlewoman.

Mal.
Gentlewoman, my lady calls. [Exit.
Re-enter MARIA.


Oli.
Give me my veil: come, throw it o'er my face.

We'll once more hear Orsino's embassy. Enter VIOLA, and Attendants.


Vio.
The honorable lady of the house,
which is she?

Oli.
Speak to me; I shall answer for her. (180)
Your will?

Vio.
Most radiant, exquisite and unmatchable
beauty,—I pray you, tell me if this be the
lady of the house, for I never saw her: I
would be loath to cast away my speech, for
besides that it is excellently well penned, I
have taken great pains to con it. Good beauties,
let me sustain no scorn; I am very
comptible, even to the least sinister usage. (189)

Oli.
Whence came you, sir?

Vio.
I can say little more than I have
studied, and that question's out of my part.
Good gentle one, give me modest assurance
if you be the lady of the house, that I may
proceed in my speech.

Oli.
Are you a comedian?

Vio.
No, my profound heart: and yet, by
the very fangs of malice I swear, I am not that
I play. Are you the lady of the house?

Oli.
If I do not usurp myself, I am.

Vio.
Most certain, if you are she, you do
usurp yourself; for what is yours to bestow is
not yours to reserve. But this is from my commission:
I will on with my speech in your
praise, and then show you the heart of my
message.

Oli.
Come to what is important in't: I forgive
you the praise.

Vio.
Alas, I took great pains to study it,
and 'tis poetical.

Oli.
It is the more like to be feigned: I
pray you, keep it in. I heard you were saucy
at my gates, and allowed your approach rather
to wonder at you than to hear you. If you be
not mad, be gone; if you have reason, be
brief: 'tis not that time of moon with me to
make one in so skipping a dialogue.

Mar.
Will you hoist sail, sir? here lies
your way.

Vio.
No, good swabber; I am to hull here
a little longer. Some mollification for your
giant, sweet lady. Tell me your mind: I am (220)
a messenger.

Oli.
Sure, you have some hideous matter
to deliver, when the courtesy of it is so fearful.
Speak your office.

Vio.
It alone concerns your ear. I bring
no overture of war, no taxation of homage: I
hold the olive in my hand; my words are as
full of peace as matter.

Oli.
Yet you began rudely. What are you?
(229)
what would you?

Vio.
The rudeness that hath appeared in
me have I learned from my entertainment.
What I am, and what I would, are as secret
as maidenhead; to your ears, divinity, to any
other's, profanation.

Oli.
Give us the place alone; we will hear
this divinity. [Exeunt Maria and Attendants.]

Now, sir, what is your text?

Vio.
Most sweet lady,—

Oli.
A comfortable doctrine, and much (240)
may be said of it. Where liest your text?

Vio.
In Orsino's bosom.

Oli.
In his bosom! In what chapter of his
bosom?

Vio.
To answer by the method, in the first
of his heart.

Oli.
O, I have read it: it is heresy. Have
you no more to say?

Vio.
Good madam, let me see your face.

Oli.
Have you any commission from your
lord to negotiate with my face? You are now
out of your text: but we will draw the curtain
and show you the picture. Look you, sir, such
a one I was this present: is't not well done? [Unveiling.

Vio.
Excellently done, if God did all.

Oli.
'Tis in grain, sir; 'twill endure wind
and weather.

Vio.
'Tis beauty truly blent, whose red and white

Nature's own sweet and cunning hand laid on:

Lady, you are the cruell'st she alive, (260)

If you will lead these graces to the grave

And leave the world no copy.

Oli.
O, sir, I will not be so hard-hearted;
I will give out divers schedules of my beauty:
it shall be inventoried, and every particle and
utensil labelled to my will: as, item, two lips,
indifferent red; item, two grey eyes, with lids
to them; item, one neck, one chin, and so
forth. Were you sent hither to praise me?

Vio.
I see you what you are, you are too proud; (270)

But, if you were the devil, you are fair.

My lord and master loves you: O, such love

Could be but recompensed, though you were crown'd

The nonpareil of beauty!

Oli.
How does he love me?

Vio.
With adorations, fertile tears,

With groans that thunder love, with sighs of fire.

Oli.
Your lord does know my mind; I cannot love him:

Yet I suppose him virtuous, know him noble,

Of great estate, of fresh and stainless youth;

In voices well divulged, free, learn'd and valiant; (280)

And in dimension and the shape of nature

A gracious person: but yet I cannot love him;

He might have took his answer long ago.

Vio.
If I did love you in my master's flame,

With such a suffering, such a deadly life,

In your denial I would find no sense;

I would not understand it.

Oli.
Why, what would you? <

Vio.
Make me a willow cabin at your gate,

And call upon my soul within the house;

Write loyal cantons of contemned love

And sing them loud even in the dead of night; (291)

Halloo your name to the reverberate hills

And make the babbling gossip of the air

Cry out 'Olivia!' O, you should not rest

Between the elements of air and earth,

But you should pity me!

Oli.
You might do much.

What is your parentage?

Vio.
Above my fortunes, yet my state is well:

I am a gentleman.

Oli.
Get you to your lord;

I cannot love him: let him send no more; (300)

Unless, perchance, you come to me again,

To tell me how he takes it. Fare you well:

I thank you for your pains: spend this for me.

Vio.
I am no fee'd post, lady; keep your purse:

My master, not myself, lacks recompense.

Love make his heart of flint that you shall love;

And let your fervor, like my master's, be

Placed in contempt! Farewell, fair cruelty. [Exit.


Oli.
'What is your parentage?

'Above my fortunes, yet my state is well: (310)

I am a gentleman.' I'll be sworn thou art;

Thy tongue, thy face, thy limbs, actions and spirit,

Do give thee five-fold blazon: not too fast: soft, soft!

Unless the master were the man. How now!

Even so quickly may one catch the plague?

Methinks I feel this youth's perfections

With an invisible and subtle stealth

To creep in at mine eyes. Well, let it be.

What ho, Malvolio! Re-enter MALVOLIO.


Mal.
Here, madam, at your service.

Oli.
Run after that same peevish messenger,

The county's man: he left this ring behind him, (321)

Would I or not: tell him I'll none of it.

Desire him not to flatter with his lord,

Nor hold him up with hopes; I am not for him:

If that the youth will come this way to-morrow,

I'll give him reasons for't: hie thee, Malvolio.

Mal.
Madam, I will. [Exit.


Oli.
I do I know not what, and fear to find

Mine eye too great a flatterer for my mind.

Fate, show thy force: ourselves we do not owe;

What is decreed must be, and be this so. [Exit,

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: