previous next

SCENE I

A street.
Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS QUICKLY, and WILLIAM.

Mrs. Page.
Is he at Master Ford's already,
think'st thou?

Quick.
Sure he is by this, or will be presently:
but, truly, he is very courageous mad
about his throwing into the water. Mistress
Ford desires you to come suddenly.

Mrs. Page.
I'll be with her by and by; I'll
but bring my young man here to school. Look,
where his master comes; 'tis a playing-day,
I see.
Enter SIR HUGH EVANS. (10)
How now. Sir Hugh! no school to-day?

Evans.
No; Master Slender is let the boys
leave to play.

Quick.
Blessing of his heart!

Mrs. Page.
Sir Hugh, my husband says
my son profits nothing in the world at his
book. I pray you, ask him some questions in
his accidence--

Evans.
Come hither, William; hold up
your head; come.

Mrs. Page.
Come on, sirrah; hold up your (20)
head; answer your master, be not afraid.

Evans.
William, how many numbers is in
nouns?

Will.
Two.

Quick.
Truly. I thought there had been one
number more, because they say, ''Od's nouns.'

Evans.
Peace your tattlings! What is 'fair,'
William?

Will.
Pulcher.

Quick.
Polecats! there are fairer things (30)
than polecats, sure.

Evans.
You are a very simplicity 'oman; I
pray you, peace. What is 'lapis,' William?

Will.
A stone.

Evans.
And what is 'a stone,' William?

Will.
A pebble.

Evans.
No, it is 'lapis:' I pray you, remember
in your prain.

Will.
Lapis.

Evans.
That is a good William. What is (40)
he, William, that does lend articles?

Will.
Articles are borrowed of the pronoun,
and be thus declined, Singulariter, nominativo,
hic, haec, hoc.

Evans.
Nominativo, hig, hag, hog; pray
you, mark: genitivo, hujus. Well what is
your accusative case?

Will.
Accusativo, hinc.

Evans.
I pray you, have your remembrance,
child; accusative, hung, hang, hog.

Quick.
'Hang-hog' is Latin for bacon, I (51)
warrant you.

Evans.
Leave your prabbles. 'oman. What
is the focative case, William?

Will.
O,--vocativo, O.

Evans.
Remember, William; focative is
caret.

Quick.
And that's a good root.

Evans.
'Oman, forbear.

Mrs. Page.
Peace!

Evans.
What is your genitive case plural, (60)
William?

Will.
Genitive case!

Evans.
Ay.

Will.
Genitive,--horum, harum, horum.

Quick.
Vengeance of Jenny's case! fie on
her! never name her, child, if she be a whore.

Evans.
For shame, 'oman.

Quick.
You do ill to teach the child such
words: he teaches him to hick and to hack,
which they'll do fast enough of themselves, and (70)
to call 'horum:' fie upon you!

Evans.
'Oman, art thou lunatics? hast thou
no understandings for thy cases and the numbers
of the genders? Thou art as foolish
Christian creatures as I would desires.

Mrs. Page.
Prithee, hold thy peace.

Evans.
Show me now, William, some declensions
of your pronouns.

Will.
Forsooth, I have forgot.

Evans.
It is qui, quae, quod: if you forget
your 'quies,' your 'quaes,' and your 'quods,'
you must be preeches. Go your ways, and
play; go.

Mrs. Page.
He is a better scholar than I
thought he was.

Evans.
He is a good sprag memory. Fare-
well, Mistress Page.

Mrs. Page.
Adieu, good Sir Hugh. [Exit Sir Hugh.]
Get you home, boy. Come, we stay
too long.
[Exeunt.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: