previous next

troll-my-dames THE WINTER'S TALE, iv. 3. 83. The game of Troll-madam was borrowed from the French (Troumadame). An old English name for it was Pigeon-holes, “as the arches in the machine through which the balls are rolled resemble the cavities made for pigeons in a dovehouse” (STEEVENS) . “Trou Madame. The Game called Trunkes, or the Hole.” Cotgrave's Fr. and Engl. Dict.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: