Table of Contents:
Pantingly, - Parisians,
Parcel-bawd and Parcel-gilt, words used by Elbow and Mrs Quickly, and explained by the commentators as meaning half bawd and half gilt; but not hyphened in O. Edd. and probably intended to have another sense (nearly == species): “a tapster, sir, parcel bawd, one that serves a bad woman,” Meas. II, 1, 63 (i. e. perhaps a tapster of that species whose particular business is procuring). “thou didst swear to me upon a parcel gilt goblet,” H4B II, 1, 94 (a goblet which was gilt, as must be specially stated).