previous next
Rather, (monosyll. in H6C I, 1, 224) 1) sooner, preferably, before, more: “and r. make them born to our desire than think that we before have heard them told,” Sonn. 123, 7. “r. like a dream than an assurance,” Tp. I, 2, 45. “r. new-dyed than stained,” II, 1, 63. “I r. will suspect the sun with cold,” Wiv. IV, 4, 7. “r. rejoicing to see another merry than merry at any thing,” Meas. III, 2, 249. “this you should pity r. than despise,” Mids. III, 2, 235. “I will from henceforth r. be myself than my condition,” H4A I, 3, 5. “r. with their teeth the walls they'll tear down than forsake the siege,” H6A I, 2, 39 etc. the r. == the more: “the r. will I spare my praises,” All's II, 1, 106. “the r. by these arguments of fear,” Tw. III, 3, 12. “he will the r. do it when he sees,” John V, 7, 87. and I the r. wean me from despair for love of Edward's “offspring,” H6C IV, 4, 17. the r. for == the more so because, especially because: “let me ask, the r. for I now must make you know,” Meas. I, 4, 22. “the r. for I have some sport in hand,” Shr. Ind. 1, 91. “the r. for I think I know your hostess,” All's III, 5, 45. “the r. for I earnestly beseech,” Ant. II, 2, 23. “the r. for 'tis said a woman's fitness comes by fits,” Cymb. IV, 1, 5. the r. because, and the r. that, in the same sense: “the r. because I love thee cruelly,” H5 V, 2, 215. “the r. that you give his offspring life,” John II, 13.
2) more properly, more correctly speaking: “I have followed it, or it hath drawn me r.” Tp. I, 2, 394. “thou let'st thy fortune sleep, die r.” II, 1, 216. “like bulls, or r. lions,” II, 1, 216 “where you found it. Or stole it r.” V, 299. “returned so soon! r. approached too late,” Err. I, 2, 43. “r. persuade him to hold his hands,” IV, 4, 23. “I would my father looked but with my eyes. R. your eyes must with his judgment look,” Mids. I, 1, 57. “did scare away, or r. did affright,” V, 142. “lend it r. to thine enemy,” Merch. I, 3, 136. “mend nature, change it r.” Wint. IV, 4, 96. “neglected r.” Ant. II, 2, 89. “dead or sleeping? But r. dead,” Cymb. IV, 2, 356 etc.
3) on the contrary: “and yet not cloy thy lips . . . but r. famish them,” Ven. 20. “patience says it is past her cure. I r. think you have not sought her help,” Tp. V, 141. “I r. would entreat thy company,” Gent. I, 1, 5. “'tis not in hate of you, but r. to beget more love in you,” III, 1, 97. “I speak not as desiring more, but r. wishing a more strict restraint,” Meas. I, 4, 4. “but r. tell me,” II, 1, 28. “do I speak you fair? or r. do I not in plainest truth tell you I cannot love you?” Mids. II, 1, 200 etc.
4) more willingly, with better liking: “I r. chose to cross my friend,” Gent. III, 1, 17. “why not death r. than living torment?” Gent. III, 1, 17 “any extremity r. than a mischief,” Wiv. IV, 2, 76. “thou r. with thy sharp and sulphurous bolt split'st the oak than the myrtle,” Meas. II, 2, 115. Followed by than and an inf., with or without to: “bring a corollary r. than want a spirit,” Tp. IV, 58. “let us be keen and r. cut a little than fall and bruise to death,” Meas. II, 1, 5. “he r. means to lodge you in the field than seek a dispensation for his oath,” LLL II, 85. “leap all civil bounds r. than make unprofited return,” Tw. I, 4, 22. “would thou wert shipped to hell, r. than rob me of the people's hearts,” Tit. I, 207. “bid me leap, r. than marry Paris, from off the battlements,” Rom. IV, 1, 77. “if, r. than to marry County Paris, thou hast the strength of will to slay thyself,” Rom. IV, 1, 77 I will r. == I like better: “I will r. trust a Fleming with my butter,” Wiv. II, 2, 316. “she will die r. than she will bate . . .,” Ado II, 3, 183. Merch. I, 3, 156. H6A V, 4, 144. Caes. V, 5, 7 etc. I would r.: “would let him go r. than triumph in so false a foe,” Lucr. 77. “would not bless our Europe with your daughter, but r. lose her to an African,” Tp. II, 1, 125. “I would have been a breakfast to the beast r. than have false Proteus rescue me,” Gent. V, 4, 35. “would not r. make rash remonstrance of my hidden power than let him so be lost,” Meas. V, 396. “I r. would have lost my life than bring a burthen of dishonour home,” H6B III, 1, 297. “thou wouldst have left thy dearest heart-blood there r. than have made that savage duke thine heir,” H6C I, 1, 224. “I would r. hide me from my greatness,” R3 III, 7, 161 (Qq I had r.). “he would miss it r. than carry it but by the suit of the gentry,” Cor. II, 1, 253 etc. I had r. == I should like better: “I had r. than forty shillings I had my book of songs here,” Wiv. I, 1, 205. “I had r. than a thousand pound he were out of the house,” III, 3, 130. III, 3, 130 “which had you r., that the law took your brother's life, or give up your body,” Meas. II, 4, 52. “I had r. it would please you,” V, 511. “I had r. he should shrive me than wive me,” Merch. I, 2, 144. “I had r. than forty shillings I had such a leg,” Tw. II, 3, 20. “I had r. you would have bid me argue like a father,” R2 I, 3, 237. me (== I) “r. had my heart might feel your love,” III, 3, 192. “Troilus had r. Troy were borne to Greece,” Troil. IV, 1, 46. “I'd r. than the worth of thrice the sum, had sent to me first,” Tim. III, 3, 22 (O. Edd. I'de, M. Edd. I'ld). “had you r. Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead?” Caes. III, 2, 24. “which I had r. you felt than make't my boast,” Cymb. II, 3, 115. “I had r. thou shouldst live,” V, 5, 151. With an inf. following; a) with to, == it would have been better: “I had r. to adopt a child than get it,” Oth. I, 3, 191. b) oftener without to, == I should like better: “I had r. walk here,” Wiv. I, 1, 293. “I had r. be a giantess,” II, 1, 81. II, 1, 81 III, 4, 90. Meas. II, 4, 56. Err. II, 2, 36. Ado I, 1, 132. I, 3, 28. II, 1, 33. LLL I, 1, 304. Mids. III, 2, 64. IV, 1, 41. Merch. I, 2, 55. As III, 5, 65. H4A III, 1, 129. H5 III, 7, 62. H6C III, 2, 70. R3 I, 3, 107. IV, 2, 72. H8 III, 2, 309. Ant. I, 2, 23. Cymb. II, 1, 20 etc. “now had he r. hear the tabor,” Ado II, 3, 15. “whether she had r. stay or go to bed now,” Merch. V, 302. “which we much r. had depart withal,” LLL II, 147. “whether had you r. lead mine eyes or eye your master's heels?” Wiv. III, 2, 3. “you had r. be at a breakfast,” Tim. I, 2, 78. Acc. and inf.: “I had r. my brother die,” Meas. III, 1, 195. “I had r. had eleven die,” Cor. I, 3, 26. The second inf. with to: “Brutus had r. be a villager than to repute himself a son of Rome,” Caes. I, 2, 172. “I had r. drop my blood . . . than to wring . . .,” IV, 3, 72. Without to: “I had r. wink than look on thee,” Gent. V, 2, 14. Ado V, 1, 247. As II, 4, 11. H6C V, 1, 50. Cor. IV, 6, 5. Ant. V, 2, 146. Cymb. IV, 2, 198 etc. Than followed by should: “I had r. crack my sinews than you should such dishonour undergo,” Tp. III, 1, 26. “I had r. my brother die than my son should be unlawfully born,” Meas. III, 1, 195. “I had r. have this tongue cut from my mouth than it should do offence to Cassio,” Oth. II, 3, 221. cf. “r. than it shall, I will be free,” Shr. IV, 3, 79. “I myself, r. than bloody war shall cut them short, will parley with Jack Cade,” H6B IV, 4, 12. “r. than I'll shame my mother's womb,” H6A IV, 5, 35. Than followed by an accus. governed by had: “that you had r. refuse the offer of an hundred thousand crowns than Bolingbroke's return,” R2 IV, 15.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: