previous next

COMPOUND WORDS. Noun compounds

Noun-Compounds. Sometimes the first noun may be treated as a genitive used adjectively. (See 22.) Thus, "thy heart-blood" (Rich. II. iv. 1. 38) is the same as "thy heart's blood;" "brother-love" (Hen. VIII. v. 3. 73), i.e. brother's love.



“This childhood-proof.


“All the region-kites.

“A lion-fell.

, i.e. "a lion's skin."

So probably


"Self" is used as a compound noun in "self-conceit," and this explains

“Infusing him with self-and-vain-conceit.

“Every minute-while,

where "while" has its original force as a noun == "time."

But often when a noun is compounded with a participle, some preposition or other ellipse must be supplied, as "like" in our "stone-still," &c., and the exact meaning of the compound can only be ascertained by the context.

“Wind-changing Warwick.

“My furnace-burning heart.” Ib. ii. 1. 80. i.e. "burning like a furnace."

"Giant-rude," A. Y. L. iv. 3. 34; "marble-constant," A. and C. v. 2. 240; "honey-heavy-dew," J. C. ii. 1. 230; so "flower-soft hands," A. and C. ii. 2. 215; "maid-pale peace," Rich. II. iii. 3. 98; "an orphan's water-standing eye," 3 Hen. VI. v. 6. 40, i.e. "standing with water;" "weeping-ripe," L. L. L. v. 2. 274, "ripe for weeping;" "thought-sick," Hamlet, iii. 4. 51, i.e. "as i.e. the result of thought;" so "lion-sick," Tr. and Cr. ii. 3. 13, is explained lower down, "sick of proud heart;" "pity-pleading eyes," R. of L. 561, i.e. "pleading for pity;" "peace-parted souls," Hamlet, v. i. 261, i.e. "souls that have departed in peace;" "fancy-free," M. N. D. ii. 1. 164, i.e. "free from fancy (love);" "child-changed father," Lear. iv. 7. 17, i.e., "changed to a child."

Or the noun is put for a passive participle or an adjective.

“Upon your sword sit laurel(led) victory.

“The honey of his music(al) vows.

“The venom(ous) clamours of a jealous woman.

; so R. of L. 850.

“The Carthage queen.

“Your Corioli walls.

; ii. 1. 180. “Our Rome gates.” Ib. iii. 3. 104.

For similar examples, see 22.

Sometimes the genitive is used:

“I'll knock your knave's pate.

; C. of E. iii. 1. 74.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: