previous next

ARTICLE. The used to denote notoriety, &c.

The used to denote notoriety, &c. Any word when referred to as being defined and well known may of course be preceded by the article. Thus we frequently speak of "the air." Bacon (E. 231) however wrote, "The matter (the substance called matter) is in a perpetual flux."

The is sometimes used (compare Latin "ille") for "the celebrated," "the one above all others," occasionally with "alone," as

“I am alone the villain of the earth.

Or with a superlative:

“He was the wretched'st thing when he was young.

“The last (prayer) is for my men: they are the poorest;
But poverty could never draw 'em from me.

But also without these:

“Am I the man yet?

“Smacks it not something of the policy?

“For their dear causes
Would to the bleeding and the grim alarm
Excite the mortified man.

The ellipsis to be supplied is added in “Are you the courtiers and the travell'd gallants?
The spritely fellows that the people talk of?B. and F. Elder Brother, iv. 1.

The seems to mean "the same as ever" in

“Live you the marble-breasted tyrant still.

It is not often that "the" is used in this sense before English proper names. In

“The Douglas and the Percy both together.

the second the may be caused by the first, which, of course, is still used, "the Bruce," "the Douglas," being frequent, and explicable as referring to the chief of the Douglases and Bruces. But we also have

“To leave the Talbot and to follow us.

and so in Early English "the Brute," "the Herod."

The is seldom used, like the article in French, for the possessive adjective:

“The king is angry: see, he bites the lip.

The word "better" is used as a noun, and opposed to "the worse," (compare the French proverb, "le mieux est l'ennemi du bien,") in

“Bad news, by'r lady; seldom comes the better.

"Death," the ender of life, seems more liable to retain the mark of notoriety than "life." Hence

“Where they feared the death, they have borne life away.

; Rich. III. i. 2. 179; ii. 3. 55.


“Dar'd to the combat.

i.e. "the combat that ends all dispute." French influence is perceptible in these two last instances, and in

“To shake the head.

The which (see Relative), 270.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: