previous next

PREPOSITIONS. At used for a-; rejects a following adjective

At. The use of a mentioned in 140 was becoming unintelligible and vulgar in Shakespeare's time, and he generally uses at instead. The article is generally omitted in the following and similar adverbial forms.

“All greeting that a king at friend can send his brother.

“The wind at help.

“At shore.” MONTAIGNE.

“At door.

“(A ship) that lay at rode.” N. P. 177.

“As true a dog as ever fought at head.

“Bring me but out at gate.

“At point.

; Cymb. iii. 6. 17.

But “When they were fallen at a point for rendering up the hold.” HOLINSHED, Duncane.

The at of price generally requires an adjective or article, as well as a noun, after it, except in "at all." We have, however,

“If my love thou hold'st at aught,

i.e. "at a whit."

In Early English at does not seem to have been thus extensively used. It then was mostly used (Stratmann) in the sense of "at the hands of" (πρός with gen.): "I ask at, take leave at, learn at a person," &c.

At is used like "near" with a verb of motion where we should use "up to:"

“I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon.

In “Follow him at foot,” Ib. iv. 3. 56. at is not "on" but "near," as in "at his heels."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: