PRONOUNS, PERSONAL. anomalies of, between a conjunction and an infinitive, or where the pronouns are separated from the words on which they dependAfter a conjunction and before an infinitive we often find I, thou, &c., where in Latin we should have "me," "te," &c. The conjunction seems to be regarded as introducing a new sentence, instead of connecting one clause with another. Hence the pronoun is put in the nominative, and a verb is, perhaps, to be supplied from the context.
i.e. "than that I should speak of it."
“What he is indeed
More suits you to conceive than I (find it suitable) to speak of.
“A heavier grief could not have been imposed
Than I to speak my griefs unspeakable.
“The soft way which thou dost confess
Were fit for thee to use as they to claim.
“Making night hideous, and we fools of nature
So horridly to shake our disposition.
Sometimes the infinitive is implied, but not expressed:
“Heaven would that she these gifts should have,
And I to live and die her slave.
I, thou, and he, are also used for me, thee, and him, when they stand quasi-independently at some distance from the governing verb or preposition.
“To beg of thee it is my more dishonour
Than thou of them.
“But what o' that? Your majesty and we that have free souls,
it touches us not.
“I shall think the better of myself and thee during my life; I
for a valiant champion, and thou for a true prince.
“(God) make me that nothing have with nothing griev'd,
And thou with all pleas'd that hast all achieved.
“With that same purpose-changer, that sly devil,
That daily break-vow, he that wins of all.
(To punctuate, as in the Globe, "the proudest he," is intolerably harsh.)
“Now let me see the proudest,
He that dares most, but wag his finger at thee.
“Justice, sweet prince, against that woman there,
She whom thou gavest to me to be my wife,
That hath abused and dishonour'd me.
“Why, Harry, do I tell thee of my foes
Which art my near'st and dearest enemy,
Thou that art like enough, &c.?