previous next


PRONOUNS, RELATIVE AND INTERROGATIVE. Relative omitted "They in France"

The Relative is omitted (as well as the verb "is," "are," &c.) between a pronominal antecedent and a prepositional phrase, especially when locality is predicated.

“And they in France of the best rank and station.

“He made them of Greece (i.e. the Grecians) to begin warre.” N. P. 175.

So

“What is he at the gate?

So in Early English and Anglo-Saxon. We make the same omission, but only after nouns: "The babes in the wood."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: