previous next


CONTRACTIONS -ed dropped after d and t

Ed following d or t is often not written (this elision is very old: see 341, 342), and, when written, often not pronounced. “I hád | not quóted him. | I féar'd | he díd | but trífle.” Hamlet, ii. 1. 112.Reg. That ténded (Globe, 'tend') | upón | my fáther.
Glou. I knów | not, mádam.” Lear, ii. 1. 97. “Since nót | to bé | avóided | it fálls | on mé.” 1 Hen. IV. v. 4. 13. “But júst | ly ás | you háve | excéeded | all prómise.” A. Y. L. i. 2. 156. “For tréas | on éxe | cuted ín | our láte | king's dáys.” 1 Hen. VI. ii. 4. 91. “And só, | ríveted | with faíth | untó (457) | your flésh.” M. of V. v. 1. 169. “Be sóon | colléct | ed and áll | things thóught | upón.” Hen. V. i. 2. 305. “I's to | be fríghted | out of féar: | and ín | that móod.” A. and C. iii. 13. 196. “Was ápt | ly fítted | and nát | (u)rally | perfórm'd.” T. of Sh. Ind. 1. 87. “Is nów | convérted: | but nów | I wás | the lórd.” M. of V. iii. 2. 169. “Which I' | mistrústed | not: fáre | well thére | fore, Héro.” M. Ado, ii. 1. 189. “All ún | avóided | is the dóom | of dést | iný.” Rich. III. iv. 4. 217. but here "destiny" (467) may be a dissyllable, and -ed sonant.

This explains the apparent Alexandrine: “I thús | negléct | ing wórld | ly énds | all dédicated.Temp. i. 2. 89. “Shóuting | their ém | ulá | tion. Whát | is gránted them?” Coriol. i. 1. 218.

So strong was the dislike to pronouncing two dental syllables together, that "it" seems nearly or quite lost after "set" and "let" in the following: “I húmb | ly sét it | at your wíll; | but fór | my místress.” Cymb. iv. 3. 9. “To hís | expér | ienced tóngue; | yet lét it | please bóth.” Tr. and Cr. i. 3. 68. “Yóu are a | young húnt | sman, Már | cus: lét it alone.” T. A. iv. 2. 101. “You sée | is kíll'd | in hím: | and yét it | is dánger.” Lear, iv. 7. 79.

So perhaps “Of éx | cellént | dissémb | ling; ánd | let it lóok.” A. and C. i. 3. 79.

But more probably, "dissémbling; | and lét | it lóok."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: