VARIABLE SYLLABLES. Words prolonged by emphasisA word repeated twice in a verse often receives two accents the first time, and one accent the second, when it is less emphatic the second time than the first. Or the word may occupy the whole of a foot the first time, and only part of a foot the second. Thus in “Fáre (480) | well, gen | tle mís | tress: fáre | well, Nán.” M. W. of W. iii. 4. 97. “Fáre (480) | well, gén | tle cóus | in. Cóz, | farewéll.” K. J. iii. 2. 17. “Of gréat | est júst | ice. Wrí | te (484), wríte, | Rináldo.” A. W. iii. 4. 29. “These ví | olént | desíres | have vío | lent énds.” R. and J. ii. 6. 9. “With hér | that hát | eth thée | and hátes | us áll.” 2 Hen. VI. ii. 4. 52. Here the emphasis is on "ends" and "us all." “Duke. Stíll (486) | so crú | el?
Oliv. Stíll | so cón | stant, lórd.” T. N. v. 1. 113. “Com. Knów (484), | I práy | you.
Coriol. I' | 'll knów | no fúrther.” Coriol. iii. 3. 87. “Déso | late, dés | olate, wíll | I hénce | and díe.” Rich. II. i. 2. 73. The former "Antony" is the more emphatic in “But wére | I Brútus
And Brú | tus A'n | toný, | thére were | an A'ntony.” J. C. iii. 2. 231. So, perhaps, the more emphatic verb has the longer form in “He róus | eth úp | himsélf | and mákes | a páuse.” R. of L. 541. This is often the case with diphthongic monosyllables. See 484. Compare “Nów | it schéy | neth, nów | it réyn | eth fáste.” CHAUCER, C. T. 1537.