previous next


Verses with four accents where there is a break in the line  

Lines with four accents, where there is an interruption in the line, are not uncommon. It is obvious that a syllable or foot may be supplied by a gesture, as beckoning, a movement of the head to listen, or of the hand to demand attention, as in “He's tá'en. | [Shóut.] | And hárk, | they shóut | for jóy.” J. C. v. 3. 32. “Knéel thou | down, Phílip. | (Dubs hím knight.) | But
ríse | more gréat.” K. J. i. 1. 161. “Márry | to----(Enter O'thello.) | Come, cáp | tain, wíll |
you gó?” Othello, i. 2. 53.

Here, however, as in “A wíse | stout cáp | (i)táin, | and sóon | persuáded.” 3 Hen. VI. iv. 7. 32. “Our cáp | (i)táins, | Macbéth | and Bán | quo? Yés.” Macbeth, i. 2. 34. we may scan

Márry | to----Cóme, | cáp(i) | tain, wíll | you gó,
but very harshly and improbably. “Cass. Flátter | ers!" (Turns tó Brutus.) | Now, Brú | tus,
thánk | yoursélf.” J. C. v. 1. 45.

An interruption may supply the place of the accent: “And fálls | on th' óth | er----(Enter Lády Macbeth.) |
How nów, | what néws?” Macbeth, i. 7. 28.

The interval between two speakers sometimes justifies the omission of an accent, even in a rhyming passage of regular lines: “Fairy. Aré not | you hé? | ' Puck. | Thou spéak'st | aríght,
I ám | that mér | ry wán | derer óf | the níght.” M. N. D. ii. 1. 42.Mal. As thóu | didst léave | it. 'Serg. | Dóubtful | it stóod.” Macbeth, i. 2. 7.Cass. Messá | la! 'Mess. | What sáys | my gén | erál?” J. C. v. 1. 70.Dun. Who cómes | here? 'Mal. | The wórth | y tháne | of
Róss.” Macbeth i. 2. 45.Sic. Withóut | assístance. | | Men. I thínk | not só.” Coriol. iv. 6. 33.

The break caused by the arrival of a new-comer often gives rise to a verse with four accents. “Than yóur | good wórds. | ' | But whó | comes hére?” Rich. II. ii. 3. 20. “Stánds for | my bóunty. | ' | But whó | comes hére?” Ib. 67. “Agáinst | their wíll. | ' | But whó | comes | hére?” Ib. iii. 3. 19.

So, perhaps, arrange “High be our thoughts!
I know my uncle York hath power enough
To sérve | our túrn. | ' | But whó | comes hére?” Ib. iii. 2. 90.

It is possible that in some of these lines "comes" should be pronounced "cometh." "Words," "turn," and "will" might be prolonged by 485, 486.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: