previous next


Interjectional lines  

Interjectional lines. Some irregularities may be explained by the custom of placing ejaculations, appellations, &c. out of the regular verse (as in Greek φεῦ, &c.). “Yes. |
Has he | affections in him?” M. for M. iii. 1. 107.Alack
I love myself. Wherefore? for any good?” Rich. III. v. 3. 187.What,
Are there no posts despatch'd for (480) Ireland?” Rich. II. ii. 2. 103.

So arrange “North. Why!
I's he | not with | the quéen? |
Percy. Nó, my | good lórd.” Ib. ii. 3. 512.Fie,
There's no such man; it is impossible.” Othello, iv. 2. 134. “And such a one do I profess myself,
For, sir,
It is as sure as you are Roderigo.” Othello, i. 1. 55; Lear, i. 1. 56. Perhaps we ought thus to arrange “O, sir,
Your presence is too bold and péremptory.” 1 Hen. IV. i. 3. 17.

This is Shakespeare's accentuation of "peremptory." “Farewell. [Exit Banquo.]
Let every man be master of his time.” Macbeth, iii. 1. 40.Sir,
I have upon a high and pleasant hill.” T. of A. i. 1. 63.Sirrah,
Get thee to Plashy, to my sister Gloucester.” Rich. II. ii. 2. 90.

So Rich. III. i. 2. 226; i. 4. 218. “Great king,
Few love to hear the sin they love to act.” P. of T. i. 1. 91. “My dismal scene I needs must act alone.
Come, vial.R. and J. iv. 3. 20. “Come, Hastings, help me to my lodging. O!
Poor Clarence.Rich. III. ii. 1. 133.For Hecuba!
What's Héc | ubá | to hím, | or he | to Hécuba (469)?” Hamlet, ii. 2. 584. “If thou hast any sound or use of voice,
Speak to me.Ib. i. 1. 129. So ib. 132, 135: and "O vengeance," ib. 610; "A scullion!" ib. 616.

So we should read “I'll wait upon you instantly. (Exeunt.) [To FLAV.] Come hither.
Pray you,
How goes, &c.” T. of A. ii. 1. 36.

Similarly "Nay, more," C. of E. i. 1. 16; "Stay," T. N. iii. 1. 149; "Who's there?" Hamlet, i. 1. 1; "Begone," J. C. i. 1. 57; "O, Cæsar," J. C. iii. 1. 281; "Let me work," J. C. ii. 1. 209; "Here, cousin," Rich. II. iv. 1. 182; "What's she?" T. N. i. 2. 35; "Draw," Lear, ii. 1. 32; "Think," Coriol. iii. 3. 49.

So arrange “Viol. Hold, || there's hálf | my cóffer. |
Anton. Wíll you | dený | me nów?” T. N. iii. 4. 38.So, || I am sát | isfíed, | gíve me | a bówl | of wíne.” Rich. III. v. 3. 72.Ratcliffe, || abóut | the míd | of níght | cóme to | my tént.” Rich. III. 77, 209.

The excitement of Richard gives rise to several interjectional lines of this kind in this scene.

A short line sometimes introduces a quotation: “If Cæsar hide himself, shall they not whisper,
Lo, Cæsar is afraid?J. C. ii. 2. 101. “Did scowl on gentle Richard. No man cried
'God save him.'” Rich. II. v. 2. 28.

Perhaps we should arrange as follows: “He'll spend that kiss
Which is my heaven to have.
Come [applying the asp to her bosom]
Thou mortal wretch,
With thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life at once untie.” A. and C. v. 2. 306.

This seems better than scanning the words from "which" to "wretch" as one line, either (1) as an ordinary line, with "come, thou mór | tal wretch," or (2) as a trimeter couplet, making "come" a dissyllable.

So it is better to arrange: “Buckingham,
I prithee pardon me
That I have giv'n no answer all this while.” 2 Hen. VI. v. 1. 32.

Merely with a special view to mark a solemn pause Shakespeare writes: “So, as a painted tyrant Pyrrhus stood,
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But, as we often see, &c.” Hamlet, ii. 2. 504.

Such irregularities are very rare.

Sirrah, A word with you. Attend those men our pleasure?
is the right way to arrange Macb. iii. 1. 45, 46. Shakespeare could not possibly (as Globe) make "our pleasure" a detached foot.

The ejaculation seems not a part of the verse in “Hath séiz'd | the wáste | ful kíng. | [O,] what pít | y ís it.” Rich. II. iii. 4. 55. “And hé | himsélf | not présent. | [O,] forefénd | it, Gód!” Rich. II. iv. 1. 129.

See also 498, at end; 503.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: