previous next


I, but mine owne desire. Steevens: If ‘but’ be the true reading, it must signify, as in the North, without.—Ritson: ‘But’ is only the reading of the First Folio. Not is the true reading.—Malone: The answer of the Citizen fully supports the correction which was made by the editor of the third folio. ‘But’ and not are often confounded in these plays.—Schmidt, retaining the Folio reading, places a dash after ‘desire’ instead of a period, as though the speech were interrupted; and in justification says: ‘The following “How” as an exclamation of amazement, instead of what is thoroughly Shakespearean, and does not contradict the very simple alteration of the text.’—‘But in this case,’ remarks W. A. Wright, the interruption would not be “How! not your own desire!” which clearly must repeat his words.’ As other instances of the confusion between ‘but’ and not Wright cites III, iii, 155 supra, and As You Like It, II, i, 5, ‘Here feel we but the penalty of Adam,’ where the Folios have ‘not.’—Ed.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: