previous next


Once more . . . for't Deighton: I had resolved either to hew your shield from your brawny arm, or lose my own arm in the attempt. ‘Once more’ does not mean that he had ever done so before, but that he was once more to make the attempt, and either succeed in it or perish.

thy Target from thy Brawne Miss C. Porter (First Folio Sh.): That is, Shield from off his arm, so brawny that he calls it ‘Brawne.’ The emphasis in speaking should fall on the pronoun ‘mine’ in the next line, to give the contrast between the arm holding the shield and mine own arme wresting it from thine.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: