ἀνεῖτε ταὐτοῦ σπέρμα By the change of one letter, we restore sense to the passage. The ταὐτὸν of the MSS. is unintelligible. Oedipus was the σπέρμα of Laius and Iocasta. When Iocasta weds Oedipus, the marriage cannot be said ἀνιέναι ταὐτὸν σπέρμα: for it is absurd to suppose that the seed sown by Oedipus could be identified with Oedipus himself. But the marriage can be rightly said ἀνιέναι ταὐτοῦ σπέρμα, to yield seed from the same man （Oedipus） whom that womb had borne.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.