οἷν for whom ἡ ἐμὴ βορᾶς τράπεζα the table at which I ate οὔποτε χωρὶς ἐστάθη was never placed apart, ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός（so that they should be） without me. Instead of ἄνευ αὐταῖν, we have ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός, because （οἶν being dat. of persons affected） οἶν οὔποτε ἡ ἐμὴ τράπεζα χωρὶς ἐστάθη ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός is equivalent to ὣ οὔποτε τὴν ἐμὴν τράπεζαν χωρὶς σταθεῖσαν εἰδέτην, （ὥστε εἶναι） ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός. This is simpler than to construe: “for whom the dinner-table, which was （always） mine, was never placed apart, or without me ”: when ἡμή would be a compressed substitute for ἡ ἐμὴ ἀεὶ οὖσα in the sense of ἀλλὰ ἡ ἐμὴ ἀεὶ ἦν. We cannot take ἡμὴ βορᾶς τράπεζα as merely = “the table which I provided”: the emphasis on ἡμή would alone exclude this. Prof. Kennedy understands: “apart from whom （οἷν χωρίς） my dinner-table ne'er was set without my bidding,” i.e. never except on special occasions, when I had so directed. ἄνευ could certainly mean this （Soph. OC 926 etc.）. But can we understand Oedipus as saying, in effect, — “who always dined with me—except, indeed, when I had directed that they should not”? —I am much inclined to receive Arndt's ἄλλη for ἡμή （ΛΛ for M）, as Wecklein has done. —The attributive gen. βορᾶς is equivalent to an adj. of quality like τρόφιμος, as Eur. Phoen. 1491 “στολὶς τρυφᾶς” = στολὶς τρυφερά: not like ἅμαξαι σίτου （Xen. Cyrop. 2.4.18） “waggon-loads of grain. ”ἐστάθη because a light table is brought in for the meal, and removed after it （cp. Hom. Il. 24.476, Hom. Od. 10.354 etc）. ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός explaining χωρίς, as in Soph. Phil. 31 “κενὴν οἴκησιν” is explained by ἀνθρώπων δίχα, Soph. Aj. 464 “γυμνὸν φανέντα” by τῶν ἀριστείων ἄτερ. ἄνευ as in Soph. Trach. 336 “μάθῃς ἄνευ τῶνδ᾽,” hear apart from these.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.