οὐράνιά τε καὶ χθονοστιβῆ not in apposition with ἄρρητα and διδακτά respectively, but both referring to each, lore that may or that may not be told, whether of the sky or of the earth. Dindorf cp. Nicephorus Gregoras Hist. Byz. 695d ἄκτιστα γενέσθαι πάντα τά τ᾽ οὐράνια τά τε χθονοστιβῆ καὶ ὑδραῖα γένη: where, however, χθονοστιβῆ has its literal sense, —“walking the earth”: here it is poet. for ἐπίγεια, “the lowly things of earth.” Cp. HH 29.2 “ἀθανάτων τε θεῶν χαμαὶ ἐρχομένων τ᾽ ἀνθρώπων.”
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.