I formerly kept τοῦ πρὸς δ᾽, with L. But the anastrophe of πρός seems to be confined to instances in which it is immediately followed by an attributive genitive, equiv. to an epithet: see on 178. For πρὸς τοῦ δ᾽ we could indeed cite Aesch. Eum. 593 “πρὸς τοῦ δ᾽ ἐπείσθης καὶ τίνος βουλεύμασιν;” But I now prefer τοὔπος δ᾽, because （1） Creon seems to ask the Chorus for a confirmation of the almost incredible report that Oed. had brought such a charge: he would naturally be less concerned to know whether any one had uttered it before Oed. （2） Verse 527 favours τοὔπος. —Cp. 848 ἀλλ᾽ ὡς φανέν γε τοὔπος.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.