λύῃ for subjunct. without ἄν, cf. Soph. OC 395 “ὃς νέος πέσῃ”: Soph. Aj. 1074 “ἔνθα μὴ καθεστήκῃ δέος”: Soph. Trach. 1008 “ὅ τι καὶ μύσῃ.” The subjunct., ἔνθα μὴ λύῃ,= “in a case where it may not profit”: the indic., ἔνθα μὴ λύει, = “in a case where it does not profit.” The use of μή, whether with subjunct. or with indic., generalises the statement. Cp. Soph. OC 839 “μὴ πίτασσ᾽ ἃ μὴ κρατεῖς”: Soph. OC 1442 “μὴ πεῖθ᾽ ἃ μὴ δεῖ.” But L has λύηι, and some other MSS. have λύη: and it is much more likely that this should have become λύει than vice versa. τέλη λύῃ = λυσιτελῇ, only here: cp. Eur. Alc. 627 “φημὶ τοιούτους γάμους ι λύειν βροτοῖς.”ταῦτα γὰρ （I have to bewail this now）, for, though I once knew it, I had forgotten it. Teiresias, twice summoned （288）, had come reluctantly. Only now, in the presence of Oedipus, does he realise the full horror of the secret which he holds.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.