previous next

[630] πόλεως Most of the MSS. have μέτεστι τῆσδ᾽ οὐχί. Had they μέτεστι τῆσδ᾽ οὐ (which appears only in a few inferior MSS.) we should hardly be warranted in ejecting τῆσδ᾽: but, having the choice, we may safely prefer μέτεστιν οὐχὶ to μέτεστι τῆσδ᾽ οὐ. “I have some right in Thebes, as well as you.” Creon speaks not as a brother of Iocasta, but as a Theban citizen who denies that “the city belongs to one man” (Soph. Ant. 737). Plat. Laws 768bδεῖ δὲ δὴ καὶ τῶν ἰδίων δικῶν κοινωνεῖν κατὰ δύναμιν ἅπαντασ᾽ γὰρ ἀκοινώνητος ὢν ἐξουσίας τοῦ συνδικάζειν ἡγεῖται τὸ παράπαν τῆς πόλεως οὐ μέτοχος εἶναι.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: