previous next

[1054] νοεῖς = “you wot of, ” the man- i.e. you understand to whom I refer. We need not, then, write εἰ κεῖνον for ἐκεῖνον with A. Spengel, or νοεῖς; ἐκεῖνον with Blaydes, who in 1055, reading τόνδ᾽, has a comma at ἐφιέμεσθα. Cp. 859.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: